“不识慈氏如来,唤作布袋和尚。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋释道冲的《偈颂五十一首(其二十二)》拼音和注音 b sh c sh r li , hun zu b di h shang 。 小提示:"不识慈氏如来,唤作布袋和尚。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持……

出自宋释道冲的《偈颂五十一首(其二十二)》

拼音和注音

bù shí cí shì rú lái , huàn zuò bù dài hé shang 。

小提示:"不识慈氏如来,唤作布袋和尚。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不识:不知道,不认识。西周刑法中三种可宽恕的条件之一。指误杀。不处理,不主持。识,通“[[职]]”。

唤作:唤作是一个汉语词语,读音是huàn zuò,意思为叫做,称做。出自《诗》。

和尚:(名)出家修行的男佛教徒。

布袋:布制的袋子。指招赘的女婿。或以为'补代'的音讹。

如来:佛的别名。梵语的意译。“如”,谓如实。“如来”即从如实之道而来,开示真理的人。又为释迦牟尼的十种法号之一。

小提示:"不识慈氏如来,唤作布袋和尚。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

释道冲

不详

原诗

佛高一丈,魔高一丈。月落寒潭,云生碧嶂。

不识慈氏如来,唤作布袋和尚。

小提示:释道冲的《偈颂五十一首(其二十二)》