“灼灼池中莲,花明摘其实。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明林大春的《读陶渊明责子诗依韵和之》拼音和注音 zhu zhu ch zhng lin , hu mng zhi q sh 。 小提示:"灼灼池中莲,花明摘其实。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 灼灼:形容十分明亮:目光~。 其实:(副)表示下文所说的是实际情况:这种水果不好……

出自明林大春的《读陶渊明责子诗依韵和之》

拼音和注音

zhuó zhuó chí zhōng lián , huā míng zhāi qí shí 。

小提示:"灼灼池中莲,花明摘其实。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

灼灼:形容十分明亮:目光~。

其实:(副)表示下文所说的是实际情况:这种水果不好看,~很好吃。

小提示:"灼灼池中莲,花明摘其实。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

林大春

不详

原诗

灼灼池中莲,花明摘其实。

婉彼班生女,投机嗣史笔。

谁云乌获身,不胜雏一匹。

所思既匪彝,承家故无术。

借曰犹未知,业非六与七。

况复厌膏粱,行当树榛栗。

如之何勿思,甘为辕下物。

小提示:林大春的《读陶渊明责子诗依韵和之》