摘要:
出自唐王泠然的《汴堤柳(一本作题河边枯柳)》拼音和注音 dng sh ci n sh jn wng , xi zhng jng mn du li xng 。 小提示:"当时彩女侍君王,绣帐旌门对柳行。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 君王:封建时代世袭体制的王国对统治者的尊称。 当时:(名……
出自唐王泠然的《汴堤柳(一本作题河边枯柳)》
拼音和注音
dāng shí cǎi nǚ shì jūn wáng , xiù zhàng jīng mén duì liǔ xíng 。
小提示:"当时彩女侍君王,绣帐旌门对柳行。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
君王:封建时代世袭体制的王国对统治者的尊称。
当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。
女侍:女侍nǚshì∶旧称女服务员;女招待∶侍女
小提示:"当时彩女侍君王,绣帐旌门对柳行。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
王泠然
王泠然(?692--?725),字仲清。太原(今属山西)人。开元五年登进士第,后官太子校书郎。曾上书张说自荐,未果。秩满,迁右威卫兵曹参军。工文赋诗。气质豪爽,当言无所回忌,乃卓荦奇才,济世之器。惜其不大显而终。有集今传。
原诗
隋家天子忆扬州,厌坐深宫傍海游。穿地凿山开御路,
鸣笳叠鼓泛清流。流从巩北分河口,直到淮南种官柳。
功成力尽人旋亡,代谢年移树空有。当时彩女侍君王,
绣帐旌门对柳行。青叶交垂连幔色,白花飞度染衣香。
今日摧残何用道,数里曾无一枝好。驿骑征帆损更多,
山精野魅藏应老。凉风八月露为霜,日夜孤舟入帝乡。
河畔时时闻木落,客中无不泪沾裳。
鸣笳叠鼓泛清流。流从巩北分河口,直到淮南种官柳。
功成力尽人旋亡,代谢年移树空有。当时彩女侍君王,
绣帐旌门对柳行。青叶交垂连幔色,白花飞度染衣香。
今日摧残何用道,数里曾无一枝好。驿骑征帆损更多,
山精野魅藏应老。凉风八月露为霜,日夜孤舟入帝乡。
河畔时时闻木落,客中无不泪沾裳。
小提示:王泠然的《汴堤柳(一本作题河边枯柳)》