“故人柳子厚之谪永州,得胜地,”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自唐代刘禹锡的《伤愚溪三首》拼音和注音 g rn li zi hu zh zh yng zhu , d shng de , 小提示:"故人柳子厚之谪永州,得胜地,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~……

出自唐代刘禹锡的《伤愚溪三首》

拼音和注音

gù rén liǔ zi hòu zhī zhé yǒng zhōu , dé shèng de ,

小提示:"故人柳子厚之谪永州,得胜地,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

得胜:(动)取得胜利:~回朝|旗开~。

胜地:著名的景色宜人的地方。

小提示:"故人柳子厚之谪永州,得胜地,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

原诗

故人柳子厚之谪永州,得胜地,结茅树蔬,为沼沚,为台榭,目曰愚溪。柳子没三年,有僧游零陵,告余曰:“愚溪无复曩时矣!”一闻僧言,悲不能自胜,遂以所闻为七言以寄恨。

溪水悠悠春自来,草堂无主燕飞回。
隔帘唯见中庭草,一树山榴依旧开。

草圣数行留坏壁,木奴千树属邻家。
唯见里门通德榜,残阳寂寞出樵车。

柳门竹巷依依在,野草青苔日日多。
纵有邻人解吹笛,山阳旧侣更谁过?

小提示:刘禹锡的《伤愚溪三首》