摘要:
出自清李符的《多丽.扬州》拼音和注音 zh zh li xi , jn n pn w , hu ji fng gu zh wn xing 。 小提示:"珠榨流霞,金猊喷雾,花街风过只闻香。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 花街:指妓院聚集的地方。 喷雾:喷雾pnw利用空吸作用将药水或其他液体变……
出自清李符的《多丽.扬州》
拼音和注音
zhū zhà liú xiá , jīn ní pēn wù , huā jiē fēng guò zhǐ wén xiāng 。
小提示:"珠榨流霞,金猊喷雾,花街风过只闻香。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
花街:指妓院聚集的地方。
喷雾:喷雾pēnwù利用空吸作用将药水或其他液体变成像雾一样的小水滴,均匀地喷射到其他物体上
小提示:"珠榨流霞,金猊喷雾,花街风过只闻香。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李符
不详
原诗
古维扬。天生佳丽名邦。
芳树里、绣帘斜捲,红楼十里相望。
堕马鬟、全胜代女,鸣蝉鬓、欲妒吴娘。
珠榨流霞,金猊喷雾,花街风过只闻香。
遥听得、竹西歌吹,镇日遴雕梁。
来游者、舟车杂遝,好个欢场。
感当时英雄豪杰,都从此地销亡。
汉诸侯、铜山没草,隋天子、锦缆沉江。
遗迹重寻,新愁顿起,空令孤客断回肠。
祇应向、平山堂下,高卧读书床。
凭谁笑、昔年浪子,今日空囊。
小提示:李符的《多丽.扬州》