摘要:
出自宋王安石的《拟寒山拾得二十首(其四)》拼音和注音 fng chu w du w , zhng d p w tu 。 小提示:"风吹瓦堕屋,正打破我头。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 打破:1.指物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分或突破原有的限制和约束@……
出自宋王安石的《拟寒山拾得二十首(其四)》
拼音和注音
fēng chuī wǎ duò wū , zhèng dǎ pò wǒ tóu 。
小提示:"风吹瓦堕屋,正打破我头。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
打破:1.指物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分或突破原有的限制和约束@@@@2.物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分3.突破原有的限制和约束@@@@4.使突然结束@@@@5.没有遵循或遵守
小提示:"风吹瓦堕屋,正打破我头。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
王安石
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
原诗
风吹瓦堕屋,正打破我头。
瓦亦自破碎,岂但我血流。
我终不嗔渠,此瓦不自由。
众生造众恶,亦有一机抽。
渠不知此机,故自认愆尤。
此但可哀怜,劝令真正脩。
岂可自迷闷,与渠作冤雠。
小提示:王安石的《拟寒山拾得二十首(其四)》