“曾笑圆方竹,而今煮藕丝。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明范景文的《莲藕付庖人煮熟以进因戏成之》拼音和注音 cng xio yun fng zh , r jn zh u s 。 小提示:"曾笑圆方竹,而今煮藕丝。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 藕丝:藕丝us藕中纤维 而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。 方竹……

出自明范景文的《莲藕付庖人煮熟以进因戏成之》

拼音和注音

céng xiào yuán fāng zhú , ér jīn zhǔ ǒu sī 。

小提示:"曾笑圆方竹,而今煮藕丝。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

藕丝:藕丝ǒusī藕中纤维

而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。

方竹:竹之一种。外形微方﹐高三至八米﹐直径一至四厘米﹐质坚。我国华东和华南地区均有栽培。可供观赏﹐古人多用以制作手杖。

小提示:"曾笑圆方竹,而今煮藕丝。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

范景文

不详

原诗

曾笑圆方竹,而今煮藕丝。

不教冰漱齿,空想雪流澌。

莼菜能加豉,晶盘也下匙。

知君蒸法好,何以处哀梨。

小提示:范景文的《莲藕付庖人煮熟以进因戏成之》