“著意怜花紧护持,不曾残杀一枝枝。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明袁宏道的《湖上赠钱塘汤令(其二)》拼音和注音 zh y lin hu jn h ch , b cng cn sh y zh zh 。 小提示:"著意怜花紧护持,不曾残杀一枝枝。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 不曾:没有,从来就没有。一生不曾见过这种人。 一枝:一根枝杈。一支。一……

出自明袁宏道的《湖上赠钱塘汤令(其二)》

拼音和注音

zhù yì lián huā jǐn hù chí , bù céng cán shā yī zhī zhī 。

小提示:"著意怜花紧护持,不曾残杀一枝枝。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不曾:没有,从来就没有。一生不曾见过这种人。

一枝:一根枝杈。一支。一根。用于细长的东西。一支。一个支派。一支。犹言一队。

护持:保护支持。

残杀:(动)残忍地杀害。

小提示:"著意怜花紧护持,不曾残杀一枝枝。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

袁宏道

袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉族,荆州公安(今属湖北公安)人。宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。

原诗

著意怜花紧护持,不曾残杀一枝枝。

花神欲谢廉明宰,分付袁郎好作诗。

小提示:袁宏道的《湖上赠钱塘汤令(其二)》