摘要:
出自宋魏顺之的《水调歌头》拼音和注音 rn sh du nn ru , tin shng b dng xng 。 小提示:"人世斗南瑞,天上璧东星。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 天上:1.天空。2.指天堂,即神仙及善人灵魂居处的极乐世界。 人世:人间;世间。整个人类社会;人类世……
出自宋魏顺之的《水调歌头》
拼音和注音
rén shì dǒu nán ruì , tiān shàng bì dōng xīng 。
小提示:"人世斗南瑞,天上璧东星。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
天上:1.天空。2.指天堂,即神仙及善人灵魂居处的极乐世界。
人世:人间;世间。整个人类社会;人类世界。
斗南:《晋书.天文志上》:'相一星在北斗南。相者,总领百司而掌邦教,以佐帝王安邦国,集众事也。'旧时因以斗南称宰相的职位。北斗星以南。犹言中国或海内。语出《新唐书.狄仁杰传》:'狄公之贤,北斗以南,一人而已。'
小提示:"人世斗南瑞,天上璧东星。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
魏顺之
不详
原诗
人世斗南瑞,天上璧东星。谁分佳种,钟作间世玉麒麟。本是南阳相种,来应瑞龙间气,试听即英声。若问贤相敌,君去问参军。质金浑,标玉立,气冰清。梅花时候,结子便可鼎调金。人谓丹山苞凤,天产渥洼骏骨,德毓窦家椿。来作汤饼客,何幸厕嘉宾。
小提示:魏顺之的《水调歌头》