“宝髻云鬟衣彩霞,飙轮曾过蔡君家。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋李纲的《游麻姑山二首(其二)》拼音和注音 bo j yn hun y ci xi , bio ln cng gu ci jn ji 。 小提示:"宝髻云鬟衣彩霞,飙轮曾过蔡君家。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 云鬟:1.高耸的环形发髻。2.泛指乌黑秀美的头发。3.借指年轻貌美的女子。……

出自宋李纲的《游麻姑山二首(其二)》

拼音和注音

bǎo jì yún huán yī cǎi xiá , biāo lún céng guò cài jūn jiā 。

小提示:"宝髻云鬟衣彩霞,飙轮曾过蔡君家。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

云鬟:1.高耸的环形发髻。2.泛指乌黑秀美的头发。3.借指年轻貌美的女子。

彩霞:(名)彩色的云霞。

小提示:"宝髻云鬟衣彩霞,飙轮曾过蔡君家。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

李纲

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

原诗

宝髻云鬟衣彩霞,飙轮曾过蔡君家。

河滨织女不停织,海上花姑长似花。

几见桑田变沧海,犹将菽粟化丹砂。

此身漂泊干戈际,妙指烦于痒处爬。

小提示:李纲的《游麻姑山二首(其二)》