摘要:
出自清陈维崧的《减字木兰花.渡江宿弟斐玉家》拼音和注音 f bi d ju , g w h r ji d l 。 小提示:"浮杯大嚼,顾我何如家弟乐。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.……
出自清陈维崧的《减字木兰花.渡江宿弟斐玉家》
拼音和注音
fú bēi dà jué , gù wǒ hé rú jiā dì lè 。
小提示:"浮杯大嚼,顾我何如家弟乐。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
何如:1.如何,怎么样。2.如何,怎么样。又指怎么办。3.如何,怎么样。用于陈述或设问。3.何似,比……怎么样。4.用反问的语气表示胜过或不如。5.犹何故。
家弟:对别人称自己的弟弟。
大嚼:大口咬嚼。
小提示:"浮杯大嚼,顾我何如家弟乐。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。
原诗
江南江北,握手相看那易得。
今夜重逢,翠筱黄花伴烛红。
浮杯大嚼,顾我何如家弟乐。
车马湖边,明日西风绝可怜。
小提示:陈维崧的《减字木兰花.渡江宿弟斐玉家》