摘要:
出自清沈岸登的《永遇乐.扬州除夕,和竹坨韵》拼音和注音 jn y hn jing , q nin yn sh , k li shung chu l 。 小提示:"今夜邗江,去年燕市,客泪双垂缕。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 去年:(名)今年的前一年。 今夜:今天晚上。 邗江:1.江名。……
出自清沈岸登的《永遇乐.扬州除夕,和竹坨韵》
拼音和注音
jīn yè hán jiāng , qù nián yàn shì , kè lèi shuāng chuí lǚ 。
小提示:"今夜邗江,去年燕市,客泪双垂缕。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
去年:(名)今年的前一年。
今夜:今天晚上。
邗江:1.江名。2.地名。
小提示:"今夜邗江,去年燕市,客泪双垂缕。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
沈岸登
不详
原诗
何事飘零,天涯除夕,几度羁旅。
今夜邗江,去年燕市,客泪双垂缕。
银灯初卸,金壶频咽,不寐更筹閒数。
更谁听、扬州歌吹,拨火寒炉无语。
凄凉东阁,官梅初发,对酒看人儿女。
三十年来,镜中绿鬓,都被儒冠误。
清溪白屋,团圞兄弟,梦里分明曾去。
正相思、关山南北,夜阑疏雨。
小提示:沈岸登的《永遇乐.扬州除夕,和竹坨韵》