“乃将以言相求于外邪?」黎生曰:「生与安生之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋代曾巩的《赠黎安二生序》拼音和注音 ni jing y yn xing qi y wi xi ?」 l shng yu :「 shng y n shng zh xu y s wn , l zh rn ji xio y wi y ku 。 小提示:"乃将以言相求于外邪?」黎生曰:「生与安生之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔。"的拼音和注音来自AI,仅供参……

出自宋代曾巩的《赠黎安二生序》

拼音和注音

nǎi jiāng yǐ yán xiāng qiú yú wài xié ?」 lí shēng yuē :「 shēng yǔ ān shēng zhī xué yú sī wén , lǐ zhī rén jiē xiào yǐ wéi yū kuò 。

小提示:"乃将以言相求于外邪?」黎生曰:「生与安生之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

我说:“我对你的了解,已经放在心里了,还需要用言辞表达出来么?”黎生说:“我和安生学习古文,同乡邻里都讥笑我们,认为是迂阔

词语释义

以为:(动)认为:我~他已经走了。

相求:互相寻求。

斯文:温和有礼貌,不粗俗。

迂阔:思想行为不切实际事理:~之论。

安生:1.安定生活,安居。2.安静、安宁。

外邪:谓可以伤害人身心的外界事物。中医特指风﹑寒﹑暑﹑湿﹑燥﹑火和疫疠之气等从外侵入人体的致病因素。

小提示:"乃将以言相求于外邪?」黎生曰:「生与安生之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

原诗

赵郡苏轼,余之同年友也。自蜀以书至京师遗余,称蜀之士,曰黎生、安生者。既而黎生携其文数十万言,安生携其文亦数千言,辱以顾余。读其文,诚闳壮隽伟,善反复驰骋,穷尽事理;而其材力之放纵,若不可极者也。二生固可谓魁奇特起之士,而苏君固可谓善知人者也。

顷之,黎生补江陵府司法参军。将行,请予言以为赠。余曰:「余之知生,既得之于心矣,乃将以言相求于外邪?」黎生曰:「生与安生之学于斯文,里之人皆笑以为迂阔。今求子之言,盖将解惑于里人。」余闻之,自顾而笑。

夫世之迂阔,孰有甚于予乎?知信乎古,而不知合乎世;知志乎道,而不知同乎俗。此余所以困于今而不自知也。世之迂阔,孰有甚于予乎?今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳,患为笑于里之人。若余之迂大矣,使生持吾言而归,且重得罪,庸讵止于笑乎?

然则若余之于生,将何言哉?谓余之迂为善,则其患若此;谓为不善,则有以合乎世,必违乎古,有以同乎俗,必离乎道矣。生其无急于解里人之惑,则于是焉,必能择而取之。

遂书以赠二生,并示苏君,以为何如也?

小提示:曾巩的《赠黎安二生序》