“穿花度柳,觅曾来住处,旧时王谢。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自清吴绡的《双双燕》拼音和注音 chun hu d li , m cng li zh ch , ji sh wng xi 。 小提示:"穿花度柳,觅曾来住处,旧时王谢。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 旧时:旧时jish过去的时候;从前;昔时著我旧时裳。——《乐府诗集陌上桑》旧时茅店社林……

出自清吴绡的《双双燕》

拼音和注音

chuān huā dù liǔ , mì céng lái zhù chù , jiù shí wáng xiè 。

小提示:"穿花度柳,觅曾来住处,旧时王谢。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

旧时:旧时jiùshí过去的时候;从前;昔时著我旧时裳。——《乐府诗集·陌上桑》旧时茅店社林边。——宋·辛弃疾《西江月》旧时栏楯。——明·归有光《项脊轩志》

住处:居住的处所。指栖身之所。

小提示:"穿花度柳,觅曾来住处,旧时王谢。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

吴绡

不详

原诗

穿花度柳,觅曾来住处,旧时王谢。

乌衣巷口,多少珠楼鸳瓦。刬地高高下下。

都变做、寻常茅舍。这回却羡鹪鹩,尚有一枝堪借。

犹喜。卢家富贵。正兰室香生,莫愁初嫁。

珠帘不卷,相得杏梁香雅。且贺新成大厦。

春泥软、落红芳藉。看取弄影双双,一搦纤身烟惹。

小提示:吴绡的《双双燕》