“去年西蜀逢人日,人日今春客兖州。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明薛瑄的《兖州人日二首(其一)》拼音和注音 q nin x sh fng rn r , rn r jn chn k yn zhu 。 小提示:"去年西蜀逢人日,人日今春客兖州。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 去年:(名)今年的前一年。 兖州:兖州,隋开皇十八年(598年)是寿州所改,……

出自明薛瑄的《兖州人日二首(其一)》

拼音和注音

qù nián xī shǔ féng rén rì , rén rì jīn chūn kè yǎn zhōu 。

小提示:"去年西蜀逢人日,人日今春客兖州。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

去年:(名)今年的前一年。

兖州:兖州,隋开皇十八年(598年)是寿州所改,治辰阳县(今湖南省辰溪县),领辰阳、龙标等县。

小提示:"去年西蜀逢人日,人日今春客兖州。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

薛瑄

不详

原诗

去年西蜀逢人日,人日今春客兖州。

行止可应无定迹,岁华仍复易周流。

驿亭尽日风顿起,官路漫天雪未休。

南到彭城祗几驿,天晴拟放吕梁舟。

小提示:薛瑄的《兖州人日二首(其一)》