摘要:
出自清吴敬梓的《赠真州僧宏明僧姓萧全椒人余从母之子也》拼音和注音 gng y y y ln , hn fng li chung zh 。 小提示:"哽咽语夜阑,寒风裂窗纸。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 夜阑:夜将尽;夜深 哽咽:(动)因悲痛气塞,不能痛快地出声。 寒风:秋冬……
出自清吴敬梓的《赠真州僧宏明僧姓萧全椒人余从母之子也》
拼音和注音
gěng yè yǔ yè lán , hán fēng liè chuāng zhǐ 。
小提示:"哽咽语夜阑,寒风裂窗纸。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
夜阑:夜将尽;夜深
哽咽:(动)因悲痛气塞,不能痛快地出声。
寒风:秋冬寒冷的风。
窗纸:亦作'窗纸'。糊在窗上的纸。
小提示:"哽咽语夜阑,寒风裂窗纸。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
吴敬梓
一字文木,清朝最伟大的小说家之一。汉族。因家有“文木山房”,所以晚年自称“文木老人”,又因自家乡安徽全椒移至江苏南京秦淮河畔,故又称“秦淮寓客”(现存吴敬梓手写《兰亭序》中盖有印章:“全椒吴敬梓印”)。后卒于客中。著有《文木山房诗文集》十二卷(今存四卷)、《文木山房诗说》七卷(今存四十三则)、小说《儒林外史》
原诗
昔余十三龄,丧母失所恃。
十四从父宦,海上一千里。
弱冠父终天,患难从兹始。
穷途久奔驰,携家复转徙。
吁嗟骨月亲,音问疏桑梓。
今年游真州,兰若寄行李。
中有一比邱,闻我跫然喜。
坐久道姓名,知为从母子。
家贫遭飘荡,耶娘相继死。
伯兄去东粤,存殁不堪拟。
仲兄远佣书,遥遥隔江水。
弱妹适异县,寡宿无依倚。
兄弟馀两人,流落江之涘。
髡缁入空门,此生长已矣。
哽咽语夜阑,寒风裂窗纸。
小提示:吴敬梓的《赠真州僧宏明僧姓萧全椒人余从母之子也》