“夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自先秦的《庄暴见孟子》拼音和注音 f h sh w zh y c j y ? f z b xing jin , xing d q z l sn 。 小提示:"夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 (“请让我给大王讲讲什么是真正的快乐吧!假如大王在奏乐,百姓们听……

出自先秦的《庄暴见孟子》

拼音和注音

fū hé shǐ wǒ zhì yú cǐ jí yě ? fù zǐ bù xiāng jiàn , xiōng dì qī zǐ lí sàn 。

小提示:"夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

(“请让我给大王讲讲什么是真正的快乐吧!假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹箫奏笛的音声,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们大王喜好音乐,为什么要使我们这般穷困呢?父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散。’假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到华丽的仪仗,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们大王喜好围猎,为什么要使我们这般穷困呢,父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散。’这没有别的原因,是由于不和民众一起娱乐的缘故。)

词语释义

妻子:妻子和儿女。

兄弟:(名)哥哥和弟弟。

相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见

离散:1.分离;分散。2.涣散。

至于:(动)表示达到某种程度:他总不~不来吧?②(介)表示另提一事:~个人的安危,他根本不考虑。

于此:在此。如此。至此;至今。

父子:1.父亲与儿子。2.古时称叔与姪为「父子」。

小提示:"夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

孝义两字不可磨,当与兄弟相切磋。

出自:陈著的《醉中示侄溥》

  • 乙年兄弟游庠,丙年兄弟游庠,

    出自:何淡如的《贺金锡龄五子同时入泮联》

  • 子有兄弟,维胸维臆。

    出自:刘基的《黄华一首送叶师仁省兄还栝苍》

  • 相见明年春更好,杏园人醉马嘶风。

    出自:王寂的《巩义卿游学蔡下积年今虽老豪气不除此州因兵火后乡校几废义卿独能徒步千里请所费于有司今复告成亦可谓能张吾军者也》

  • 一日几相见,岁阑翻远离。

    出自:王醇的《冬日客中送章结父》

  • 鞦韆节后初相见,祓禊人归有所思。

    出自:贺铸的《和田录事新燕》

  • 年齐甲子性同宜,相见论文更不疑。

    出自:王洋的《寄朱仰之》

  • 雨云翻覆后,相见古榕城。

    出自:许南英的《送李偕荪年兄归武夷(其一)》

  • 老我每推诗俊逸,何时相见话从容。

    出自:张翥的《送景初漕史还平江各赋一诗寄吴下诸友(其三)》

  • 相见十载前,君颜宛青阳。

    出自:湛若水的《送中舍谈君相●祭江香祝至南都竣事还京》

  • 原诗

    庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”

    孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”

    他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”

    王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”

    曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”

    曰:“可得闻与?”

    曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”

    曰:“不若与人。”

    曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”

    曰:“不若与众。”

    “臣请为王言乐。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也,父子不相见,兄弟妻子离散。’今王畋猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。

    “今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣!”

    小提示:的《庄暴见孟子》