“正想双亲开色笑,不须千里叹凄凉。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋孙应时的《寄别袁和叔》拼音和注音 zhng xing shung qn ki s xio , b x qin l tn q ling 。 小提示:"正想双亲开色笑,不须千里叹凄凉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[……

出自宋孙应时的《寄别袁和叔》

拼音和注音

zhèng xiǎng shuāng qīn kāi sè xiào , bù xū qiān lǐ tàn qī liáng 。

小提示:"正想双亲开色笑,不须千里叹凄凉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

千里:千里,是一个汉语词汇,拼音是qiān lǐ,意思是指路途遥远或面积广阔。出自《左传·僖公三十二年》。

不须:不用;不必。

双亲:父亲和母亲。

小提示:"正想双亲开色笑,不须千里叹凄凉。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

孙应时

不详

原诗

风帆晓影动行装,月淡芙蕖浦溆香。

正想双亲开色笑,不须千里叹凄凉。

随行书卷生涯在,省事官曹气味长。

便为君山问今古,一樽清啸满江乡。

小提示:孙应时的《寄别袁和叔》