“起坐不禁篷底湿,挑灯聊得烛花明。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明冯大受的《夜雨舟中不寐》拼音和注音 q zu b jn png d sh , tio dng lio d zh hu mng 。 小提示:"起坐不禁篷底湿,挑灯聊得烛花明。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 烛花:蜡烛燃烧时烛心结成的花状物。也指蜡烛的光焰。 挑灯:1.上世纪30年代前……

出自明冯大受的《夜雨舟中不寐》

拼音和注音

qǐ zuò bù jīn péng dǐ shī , tiǎo dēng liáo dé zhú huā míng 。

小提示:"起坐不禁篷底湿,挑灯聊得烛花明。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

烛花:蜡烛燃烧时烛心结成的花状物。也指蜡烛的光焰。

挑灯:1.上世纪30年代前民间照明都用油灯,碟形器皿内倒入适量的灯油(一般为豆油或菜籽油)中间放置一根灯芯,为使油灯保持一定亮度,需要适时用针、簪挑动油灯灯芯,这就是所谓的“挑灯”。2.把灯挂在高处:~夜战。

不禁:不禁止,许可。

起坐:起立与坐下;坐立举止。起身;坐起。起居;作息。指起居﹑作息的地方。指私房钱。指离席。

小提示:"起坐不禁篷底湿,挑灯聊得烛花明。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

冯大受

不详

原诗

雨带秋风秋思生,孤舟旅泊梦难成。

尽添玉漏今宵永,直把银河一夜倾。

起坐不禁篷底湿,挑灯聊得烛花明。

无端忽过天边雁,嘹呖愁闻三两声。

小提示:冯大受的《夜雨舟中不寐》