摘要:
出自宋李廌的《饮襄阳沈氏家醉题侍儿小莹裙带》拼音和注音 xun jin xing lu li d chu , jio hng nn l xi zh j 。 小提示:"旋剪香罗列地垂,娇红嫩绿写珠玑。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 香罗:绫罗的美称。 珠玑:(书)(名)珠子,比喻优美的文章……
出自宋李廌的《饮襄阳沈氏家醉题侍儿小莹裙带》
拼音和注音
xuán jiǎn xiāng luó liè dì chuí , jiāo hóng nèn lǜ xiě zhū jī 。
小提示:"旋剪香罗列地垂,娇红嫩绿写珠玑。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
香罗:绫罗的美称。
珠玑:(书)(名)珠子,比喻优美的文章或词句:字字~。
嫩绿:如初生的树叶一般浅绿。
罗列:(动)①分布并陈列着。[近]陈放|陈列。②列举:~材料。[近]列举。
娇红:娇红jiāohóng形容女子嫩红的脸色两颊娇红。
小提示:"旋剪香罗列地垂,娇红嫩绿写珠玑。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李廌
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
原诗
旋剪香罗列地垂,娇红嫩绿写珠玑。
花前欲作重重结,系定春光不放归。
小提示:李廌的《饮襄阳沈氏家醉题侍儿小莹裙带》