“昨日看花开,今日花已披,苦心独徘徊。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明胡俨的《折杨柳歌(其一)》拼音和注音 zu r kn hu ki , jn r hu y p , k xn d pi hui 。 小提示:"昨日看花开,今日花已披,苦心独徘徊。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。 今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。……

出自明胡俨的《折杨柳歌(其一)》

拼音和注音

zuó rì kàn huā kāi , jīn rì huā yǐ pī , kǔ xīn dú pái huái 。

小提示:"昨日看花开,今日花已披,苦心独徘徊。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

昨日:前一日。

苦心:(名)费尽辛劳地用在某些事情上的心思或精力:别辜负他的~。②(副)用尽了心思或精力:~经营。

小提示:"昨日看花开,今日花已披,苦心独徘徊。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

胡俨

不详

原诗

昨日看花开,今日花已披,苦心独徘徊。

折杨柳,流光如逝波,韶华讵能久。

小提示:胡俨的《折杨柳歌(其一)》