摘要:
出自清末近现代初冯幵的《蝶恋花.示叔申》拼音和注音 d bo kng hu , yu hn h shu s 。 小提示:"独抱箜篌,有恨和谁诉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 箜篌:古代来自西域的译词。一种拨弦乐器,弦数因乐器大小而不同,最少的五根弦,最多的二十五根弦,分……
出自清末近现代初冯幵的《蝶恋花.示叔申》
拼音和注音
dú bào kōng hóu , yǒu hèn hé shuí sù 。
小提示:"独抱箜篌,有恨和谁诉。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
箜篌:古代来自西域的译词。一种拨弦乐器,弦数因乐器大小而不同,最少的五根弦,最多的二十五根弦,分卧式和竖式两种。琴弦一般系在敞开的框架上,用手指拨弹。
小提示:"独抱箜篌,有恨和谁诉。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
冯幵
不详
原诗
一日新晴三日雨。寒食清明,只是寻常度。
孤负惜花心事苦。乱红都逐东流去。
眼底韶光容易误。独抱箜篌,有恨和谁诉。
酒醒高楼天未暮。斜阳犹在深深树。
小提示:冯幵的《蝶恋花.示叔申》