“去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自清李锴的《喜祝豫堂来自吴中因以留别(其一)》拼音和注音 q nin gu x gu dng w , jn nin ln pi li jng d 。 小提示:"去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 东吴:三国之一,是孙权在中国东南部建立的政权,国号为“吴”……

出自清李锴的《喜祝豫堂来自吴中因以留别(其一)》

拼音和注音

qù nián guà xí guī dōng wú , jīn nián lǎn pèi lái jīng dū 。

小提示:"去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

东吴:三国之一,是孙权在中国东南部建立的政权,国号为“吴”,史学界称为孙吴。由于与曹魏、蜀汉呈鼎立之势,所统治地区又在三国东部,故也称东吴

去年:(名)今年的前一年。

今年:指现在的这一年。

京都:1.京城、国都。2.地名。

小提示:"去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

李锴

不详

原诗

去年挂席归东吴,今年揽辔来京都。

汉廷待下天人策,一卷遗经辟万夫。

小提示:李锴的《喜祝豫堂来自吴中因以留别(其一)》