摘要:
出自明末清初彭孙贻的《折杨柳歌辞五首(其三)》拼音和注音 qing r q hn n , b zu hn r g 。 小提示:"羌儿娶汉女,不作汉儿歌。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 儿歌:(名)适合儿童唱的歌谣。 不作:不兴起;不兴盛。不耕作;不写作。方言。不能,情理……
出自明末清初彭孙贻的《折杨柳歌辞五首(其三)》
拼音和注音
qiāng ér qǔ hàn nǚ , bù zuò hàn ér gē 。
小提示:"羌儿娶汉女,不作汉儿歌。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
儿歌:(名)适合儿童唱的歌谣。
不作:不兴起;不兴盛。不耕作;不写作。方言。不能,情理上不容许。
小提示:"羌儿娶汉女,不作汉儿歌。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
彭孙贻
明末清初学者,彭孙遹从兄,南明隆武朝太常寺卿彭观民之子。
原诗
羌儿娶汉女,不作汉儿歌。
汉儿学胡语,胡儿其奈何。
小提示:彭孙贻的《折杨柳歌辞五首(其三)》