“梅花柳色今何在,辜负东风亦此身。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明郭之奇的《人日立春浮云蔽日使人愁叹而问春》拼音和注音 mi hu li s jn h zi , g f dng fng y c shn 。 小提示:"梅花柳色今何在,辜负东风亦此身。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。 东风:(名)①……

出自明郭之奇的《人日立春浮云蔽日使人愁叹而问春》

拼音和注音

méi huā liǔ sè jīn hé zài , gū fù dōng fēng yì cǐ shēn 。

小提示:"梅花柳色今何在,辜负东风亦此身。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

梅花:(名)①梅树开的花。②指腊梅、红梅等。

东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。

柳色:柳叶繁茂的翠色。多用以烘托春日的情思。指绿色。

何在:(书)(动)在哪里:理由~?

花柳:花柳huāliǔ∶鲜花杨柳花柳的巷,管弦的楼。∶妓院∶妓女∶花柳病的省称

辜负:(动)对不起(别人的好意):不要~大家的期望。

小提示:"梅花柳色今何在,辜负东风亦此身。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

郭之奇

又号正夫、玉溪。为南明大臣,历任南明文渊阁大学士加太子太保(相当宰相)兼吏部尚书、兵部尚书,率军转战闽粤滇黔抗清,于顺治十八年(1661年)在广西桂林为清将韦永福所俘,翌年殉国。清乾隆四十一年(1776年)追谥忠节

原诗

珠岛新烟百道屯,青阳已至莫逡巡。

寒光入水宜销散,旅绪如云自屈伸。

老去浮生终愧我,春来幽事强撩人。

梅花柳色今何在,辜负东风亦此身。

小提示:郭之奇的《人日立春浮云蔽日使人愁叹而问春》