摘要:
出自唐李冶的《感兴》拼音和注音 zho yn m y zhn xing su , q yn li rn yu fn q 。 小提示:"朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。 朝云暮雨:比喻男女欢会。 小提示:"朝云暮雨……
出自唐李冶的《感兴》
拼音和注音
zhāo yún mù yǔ zhèn xiāng suí , qù yàn lái rén yǒu fǎn qī 。
小提示:"朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
朝云暮雨:比喻男女欢会。
小提示:"朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李冶
李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人[1] 。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。
原诗
朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期。
玉枕只知长下泪,银灯空照不眠时。
仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄词。
却忆初闻凤楼曲,教人寂寞复相思。
玉枕只知长下泪,银灯空照不眠时。
仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄词。
却忆初闻凤楼曲,教人寂寞复相思。
小提示:李冶的《感兴》