摘要:
出自宋释德洪的《送秦少逸》拼音和注音 qn lng mo g y h qi , wng jin lng rn wng bi yu 。 小提示:"秦郎毛骨玉壶秋,望见令人忘百忧。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 望见:意思是谒见;从高处﹑远处看到。 玉壶:1.:玉制的壶。2.:计时器,即宫漏。……
出自宋释德洪的《送秦少逸》
拼音和注音
qín láng máo gǔ yù hú qiū , wàng jiàn lìng rén wàng bǎi yōu 。
小提示:"秦郎毛骨玉壶秋,望见令人忘百忧。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
望见:意思是谒见;从高处﹑远处看到。
玉壶:1.:玉制的壶。2.:计时器,即宫漏。
令人:1.善人,品德美好的人。2.古代命妇的封号。3.差役、衙役。4.使人、派人。
小提示:"秦郎毛骨玉壶秋,望见令人忘百忧。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
释德洪
年十四,父母双亡,依三峰靘禅师为童子。试经於东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令返俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(1111),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。后又被诬以张怀素党系南昌狱百馀日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八
原诗
秦郎毛骨玉壶秋,望见令人忘百忧。
便觉宗之未潇洒,肯容如晦独风流。
来为南岳翛然别,去作东华烂熳游。
想见醉围红粉处,雪笺佳句挽银钩。
小提示:释德洪的《送秦少逸》