摘要:
出自明夏完淳的《送杜于皇归郢》拼音和注音 fn shu jn lng do , xing fng bi n rn 。 小提示:"分手金陵道,相逢倍黯然。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 相逢:1.相遇。2.彼此碰见。 金陵:古邑名。今南京市的别称。战国楚威王七年公元前年灭越后在今南……
出自明夏完淳的《送杜于皇归郢》
拼音和注音
fēn shǒu jīn líng dào , xiāng féng bèi àn rán 。
小提示:"分手金陵道,相逢倍黯然。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
金陵:古邑名。今南京市的别称。战国楚威王七年公元前年灭越后在今南京市清凉山石城山设金陵邑。中晩唐人常以指润州今江苏省镇江市。北魏拓跋珪陵墓。在今内蒙古自治区和林格尔县﹐故盛乐城西北。指四川铜陵山。
分手:(动)分开;别离。
黯然:(形)①昏暗的样子:~无光。②心神沮丧、情绪低落的样子:~神伤。
小提示:"分手金陵道,相逢倍黯然。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
夏完淳
夏完淳(1631~1647)原名复,字存古,号小隐、灵首(一作灵胥),乳名端哥,汉族,明松江府华亭县(现上海市松江)人,明末著名诗人,少年抗清英雄,民族英雄。夏允彝子。七岁能诗文。十四岁从父及陈子龙参加抗清活动。鲁王监国授中书舍人。事败被捕下狱,赋绝命诗,遗母与妻,临刑神色不变。著有《南冠草》、《续幸存录》等。
原诗
分手金陵道,相逢倍黯然。
莺啼杨柳岸,人在木兰船。
客路三千里,征衣十二年。
计程归夏口,明月两回圆。
小提示:夏完淳的《送杜于皇归郢》