“骊山秀色古今同,尽入诗人感慨中。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自宋朱光庭的《华清偶成》拼音和注音 l shn xi s g jn tng , jn r sh rn gn ki zhng 。 小提示:"骊山秀色古今同,尽入诗人感慨中。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 秀色:(名)美好的姿色或景色。 感慨:(动)有所感触而愤慨或慨叹。[近]感叹。……

出自宋朱光庭的《华清偶成》

拼音和注音

lí shān xiù sè gǔ jīn tóng , jǐn rù shī rén gǎn kǎi zhōng 。

小提示:"骊山秀色古今同,尽入诗人感慨中。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

秀色:(名)美好的姿色或景色。

感慨:(动)有所感触而愤慨或慨叹。[近]感叹。

古今:古代和现代。

骊山:山名。在今陕西省临潼县的东南。周幽王死于山下,秦始皇葬于此,山下有温泉,唐明皇置温泉宫,后改名为华清宫。

诗人:作诗的名人。

小提示:"骊山秀色古今同,尽入诗人感慨中。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

朱光庭

不详

原诗

骊山秀色古今同,尽入诗人感慨中。

只徇霓裳一曲乐,不知天下乐无穷。

小提示:朱光庭的《华清偶成》