“一百五日春已深,闭门风雨昼阴阴。”拼音出处和意思

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

出自明薛蕙的《寒食对雨遣闷》拼音和注音 y bi w r chn y shn , b mn fng y zhu yn yn 。 小提示:"一百五日春已深,闭门风雨昼阴阴。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹? 五……

出自明薛蕙的《寒食对雨遣闷》

拼音和注音

yì bǎi wǔ rì chūn yǐ shēn , bì mén fēng yǔ zhòu yīn yīn 。

小提示:"一百五日春已深,闭门风雨昼阴阴。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?

五日:指农历五月初五,端午节。

门风:(名)指一家或一族世代相传的道德准则和处世方法。

阴阴:幽暗貌。深邃貌。犹隐隐。微痛貌。

一百:十个十是一百,人们会把一百当作美满、圆满,也表示十全十美一个轮回循环。

百五:寒食日。在冬至后的一百零五天,故名。

小提示:"一百五日春已深,闭门风雨昼阴阴。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

薛蕙

明朝大臣。祖居亳州城内薛家巷。年十二能诗。举正德九年进士,授刑部主事。谏武宗南巡,受杖夺俸。旋引疾归。起故官,改吏部,历考功郎中。正德十五年(1520年)再次被起用,任吏部考功司郎中。嘉靖二年(1523年),朝中发生“大礼”之争,撰写《为人后解》《为人后辨》等万言书上奏,反对皇上以生父为皇考,招致皇帝大怒,被捕押于镇抚司后赦出。嘉靖十八年(1539年),担任春坊司直兼翰林检讨司,不久病死家中,享年五十,被追封为太常少卿

原诗

一百五日春已深,闭门风雨昼阴阴。

乍飞燕子湿无那,欲折桃花娇不禁。

归去久淹沧海兴,愁来端拟白头吟。

天涯厌见繁华节,更见萧条断客心。

小提示:薛蕙的《寒食对雨遣闷》