摘要:
出自清末近现代初曹家达的《白莲曲四首(其二)》拼音和注音 kng li y qing s , m m s wi b 。 小提示:"空留一腔丝,脉脉诉微波。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表……
出自清末近现代初曹家达的《白莲曲四首(其二)》
拼音和注音
kōng liú yī qiāng sī , mò mò sù wēi bō 。
小提示:"空留一腔丝,脉脉诉微波。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。3.犹默默。4.连绵不断貌。
一腔:满腹;满胸。表数量。用于宰杀的牲体,如羊、猪等。
微波:1.微小的波浪。2.犹余波。3.指女子的眼波。4.物理学名词。指波长较短的电磁波。
小提示:"空留一腔丝,脉脉诉微波。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
曹家达
不详
原诗
将叶作团扇,那愁风雨多。
空留一腔丝,脉脉诉微波。
小提示:曹家达的《白莲曲四首(其二)》