去去长安渐杳

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句去去长安渐杳来自《鹊桥仙(七夕舟中)》作者:史达祖 朝代:宋代河深鹊冷,云高鸾远,水佩风裳缥缈。却推离恨下人间,第一个、黄昏过了。舟行有恨,愁来无限,去去长安渐杳。应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少。赏析:《鹊桥仙(七夕舟中)》是宋代史达祖创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译……

诗句去去长安渐杳来自《鹊桥仙(七夕舟中)》

作者:史达祖 朝代:宋代

河深鹊冷,云高鸾远,水佩风裳缥缈。
却推离恨下人间,第一个、黄昏过了。
舟行有恨,愁来无限,去去长安渐杳
应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少。

赏析:

《鹊桥仙(七夕舟中)》是宋代史达祖创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

河深鹊冷,云高鸾远,
水佩风裳缥缈。
却推离恨下人间,第一个、黄昏过了。

译文:
深河寒鹊,高云远鸾,
水中飘荡着风的音乐,虚幻飘渺。
却将离愁推到人间之外,第一个黄昏渐渐过去了。

诗意:
这首诗描绘了七夕的情景,河流深远,寒冷的鹊鸟在其中飞翔,高远的云彩中,遥远的仙鸾飞翔。水面上飘落着美丽的风之裳,一切都显得虚幻而遥远。然而,又将离愁推离凡间,第一个黄昏逐渐过去了。

赏析:
这首诗词以唐代的七夕传说为背景,表达了古人对七夕节的思念和离愁的情感。通过描绘寒冷的河流和遥远的仙鸾,诗人营造出一种虚幻而唯美的氛围。水中飘荡的风之裳象征着爱情的纠葛和离愁的无限,将离愁推离凡间,意味着超越尘世的思念和情感。第一个黄昏过去了,暗示着诗人对过去时光的留恋和对未来的期待。最后两句表达了诗人对情思的苦楚,觉得自己的眼泪比银湾(即河流)还要少。整首诗以其凄美的意境和抒情的笔触,表达了对离愁和爱情的思考和感慨,引发读者的共鸣。

拼音:

què qiáo xiān qī xī zhōu zhōng
鹊桥仙(七夕舟中)

hé shēn què lěng, yún gāo luán yuǎn, shuǐ pèi fēng shang piāo miǎo.
河深鹊冷,云高鸾远,水佩风裳缥缈。
què tuī lí hèn xià rén jiān, dì yí gè huáng hūn guò le.
却推离恨下人间,第一个、黄昏过了。
zhōu xíng yǒu hèn, chóu lái wú xiàn, qù qù cháng ān jiàn yǎo.
舟行有恨,愁来无限,去去长安渐杳。
yīng jiāng qiǎo sī rù xiàng sī, jué lèi bǐ yín wān jiào shǎo.
应将巧思入相思,觉泪比、银湾较少。

平仄韵脚:拼音:qù qù cháng ān jiàn yǎo
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱

网友评论: