诗句庭树已黄落来自《秋寄张坤》作者:罗隐 朝代:唐代庭树已黄落,闭门俱寂寥。未知栖托处,空羡圣明朝。酒醒乡心阔,云晴客思遥。吾徒自多感,颜子只箪瓢。赏析:《秋寄张坤》诗词的中文译文为:庭树已黄落,门户都是寂寥。不知道找寄托的地方,只羡慕圣明的……
诗句庭树已黄落来自《秋寄张坤》
作者:罗隐 朝代:唐代
庭树已黄落,闭门俱寂寥。
未知栖托处,空羡圣明朝。
酒醒乡心阔,云晴客思遥。
吾徒自多感,颜子只箪瓢。
赏析:
《秋寄张坤》诗词的中文译文为:
庭树已黄落,
门户都是寂寥。
不知道找寄托的地方,
只羡慕圣明的朝阳。
酒醒后家乡的思念更深,
晴朗的天空让思绪漂荡。
我自己常感伤感,
颜子只用简陋的餐具。
《秋寄张坤》是唐代诗人罗隐创作的一首诗词。诗人在秋天,庭院的树木已经变黄凋落,闭起的门户里面一片寂静。诗人心中不知道可以依靠的地方,却羡慕起明君圣明的朝阳。酒醒之后,思乡之情更加深切,晴朗的天空让客居他乡的思绪飘荡。诗人自己常常感到伤感,而张坤则只用简陋的餐具。
这首诗词通过描写秋天的景象表达了思乡之情。树木的凋零和门户的闭合象征着孤寂和无依无靠的现状。诗人羡慕圣明的朝阳,暗示了他对美好未来的渴望和对归乡的憧憬。诗人的思乡之情在酒醒之后更加强烈,他对家乡的热爱和思念充满了整首诗。最后一句诗,自己常感伤感,颜子只箪瓢,表现了诗人内心的深沉和对物质生活的简朴要求。整首诗词寄托了诗人对家乡的思念和对美好未来的期许,通过对自己和朋友的对比,呈现了诗人的感慨和思考。
拼音:
qiū jì zhāng kūn
秋寄张坤
tíng shù yǐ huáng luò, bì mén jù jì liáo.
庭树已黄落,闭门俱寂寥。
wèi zhī qī tuō chù, kōng xiàn shèng míng cháo.
未知栖托处,空羡圣明朝。
jiǔ xǐng xiāng xīn kuò, yún qíng kè sī yáo.
酒醒乡心阔,云晴客思遥。
wú tú zì duō gǎn, yán zi zhǐ dān piáo.
吾徒自多感,颜子只箪瓢。
平仄韵脚:拼音:tíng shù yǐ huáng luò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论: