诗句抚掌惊呼相语来自《水调歌头(送八舅朝请)》作者:叶梦得 朝代:宋代江海渺千里,飘荡叹流年。等闲匹马相过,乘兴却翛然。十载悲欢如梦,抚掌惊呼相语,往事尽飞烟。此会真难偶,此醉且留连。酒方半,谁轻使,动离弦。我歌未阕公去,明日复山川。空有高城危槛,缥缈当筵清唱,余响落尊前。细雨黄花后,飞……
诗句抚掌惊呼相语来自《水调歌头(送八舅朝请)》
作者:叶梦得 朝代:宋代
江海渺千里,飘荡叹流年。
等闲匹马相过,乘兴却翛然。
十载悲欢如梦,抚掌惊呼相语,往事尽飞烟。
此会真难偶,此醉且留连。
酒方半,谁轻使,动离弦。
我歌未阕公去,明日复山川。
空有高城危槛,缥缈当筵清唱,余响落尊前。
细雨黄花后,飞雁点遥天。
赏析:
《水调歌头(送八舅朝请)》是宋代诗人叶梦得的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江海渺千里,飘荡叹流年。
等闲匹马相过,乘兴却翛然。
十载悲欢如梦,抚掌惊呼相语,往事尽飞烟。
此会真难偶,此醉且留连。
酒方半,谁轻使,动离弦。
我歌未阕公去,明日复山川。
空有高城危槛,缥缈当筵清唱,余响落尊前。
细雨黄花后,飞雁点遥天。
译文:
江海广阔千里,我心飘荡叹息岁月流转。
平凡的马匹轻松地相互超越,随心所欲地翱翔。
十年的悲欢离合如同一场梦境,拍手惊叹,呼喊相互交谈,往事化作烟云消散。
这次相聚真是难得的偶然,这醉意更让人舍不得离去。
酒杯刚喝了一半,谁轻轻一弹琴弦,动人心弦。
我的歌曲还未唱完,明天我又要离开来到另一座山川。
虽然有高城险峻的城墙,但已经模糊不清,宴席上清脆的歌声,余音落在酒杯前。
细雨过后,黄花凋零,飞雁点缀在遥远的天空。
诗意和赏析:
这首诗以江海和马匹为意象,表达了诗人对光阴流转的感慨和对自由自在的向往。诗人感叹时间的匆匆流逝,对过去的悲欢离合抱有深深的感慨,却也无法抵挡新的兴趣和欢乐的驱使。他意识到过去的一切都已经化为烟云散去,唯有现在的相聚和醉意能够让他留连不舍。诗中的酒杯和琴弦象征着人生的欢愉和音乐,而诗人的歌声和离去则体现了生活中的变迁和离别。最后的细雨、黄花和飞雁描绘了时光的流转和季节的更替,以及诗人心中的遥远憧憬。
整首诗以流畅的语言和自由的节奏展现了诗人对于人生和时光流转的思考和感慨。通过对自然景物和个人情感的描绘,诗人表达了对自由和美好的追求,同时也暗示了人生的短暂和不可逆转的现实。这首诗词在抒发情感的同时,也通过意象和比喻增添了诗意的深度和广度,给读者留下了深刻的印象。
拼音:
shuǐ diào gē tóu sòng bā jiù cháo qǐng
水调歌头(送八舅朝请)
jiāng hǎi miǎo qiān lǐ, piāo dàng tàn liú nián.
江海渺千里,飘荡叹流年。
děng xián pǐ mǎ xiāng guò, chéng xìng què xiāo rán.
等闲匹马相过,乘兴却翛然。
shí zài bēi huān rú mèng, fǔ zhǎng jīng hū xiāng yǔ, wǎng shì jǐn fēi yān.
十载悲欢如梦,抚掌惊呼相语,往事尽飞烟。
cǐ huì zhēn nán ǒu, cǐ zuì qiě liú lián.
此会真难偶,此醉且留连。
jiǔ fāng bàn, shuí qīng shǐ, dòng lí xián.
酒方半,谁轻使,动离弦。
wǒ gē wèi què gōng qù, míng rì fù shān chuān.
我歌未阕公去,明日复山川。
kōng yǒu gāo chéng wēi kǎn, piāo miǎo dāng yán qīng chàng, yú xiǎng luò zūn qián.
空有高城危槛,缥缈当筵清唱,余响落尊前。
xì yǔ huáng huā hòu, fēi yàn diǎn yáo tiān.
细雨黄花后,飞雁点遥天。
平仄韵脚:拼音:fǔ zhǎng jīng hū xiāng yǔ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论: