汉帝后宫犹识字

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句汉帝后宫犹识字来自《送顾云下第》作者:罗隐 朝代:唐代行行杯酒莫辞频,怨叹劳歌两未伸。汉帝后宫犹识字,楚王前殿更无人。年深旅舍衣裳敝,潮打村田活计贫。百岁都来多几日,不堪相别又伤春。赏析:《送顾云下第》行行杯酒莫辞频,怨叹劳歌两未伸。汉帝后宫犹识……

诗句汉帝后宫犹识字来自《送顾云下第》

作者:罗隐 朝代:唐代

行行杯酒莫辞频,怨叹劳歌两未伸。
汉帝后宫犹识字,楚王前殿更无人。
年深旅舍衣裳敝,潮打村田活计贫。
百岁都来多几日,不堪相别又伤春。

赏析:

《送顾云下第》

行行杯酒莫辞频,
怨叹劳歌两未伸。
汉帝后宫犹识字,
楚王前殿更无人。
年深旅舍衣裳敝,
潮打村田活计贫。
百岁都来多几日,
不堪相别又伤春。

中文译文:
行行杯酒不要辞频,
怨叹劳苦歌喉未尽。
汉帝的后宫尚有人识字,
楚王的前殿却无人。
岁月久了,旅舍的衣裳破旧,
潮水打着村田,生计贫困。
百岁来临,只有几天,
再次离别令人伤悲。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人罗隐写给好友顾云的送别诗。诗人以简洁而深沉的语言,表达了对顾云的敬重和离别的伤感之情。

诗的上半部分,诗人用“行行杯酒”形容杯中酒频繁干杯,表达了对顾云的祝福,并劝他不要拒绝。接着,诗人用“怨叹劳歌”来形容顾云所经历的劳苦辛劳,但歌喉还未尽情,暗示他的才华和抱负尚未得到充分发挥。

诗的下半部分,诗人对比了汉帝和楚王。汉帝的后宫妃嫔们都懂得识字,而楚王的前殿却空无一人,反映了君主的品德和治理能力的差异。随后,诗人以年深旅舍的衣裳破旧、潮打村田和贫困的生活来形容自己的处境,表达了生活的艰辛和困顿。

最后两句“百岁都来多几日,不堪相别又伤春”,表达了对顾云离别的痛苦和对光阴流逝的感叹。百岁只有几天的意味着人生的短暂,再次离别又伤害了美好的春天,暗示了生命的无常和诗人对友情的珍视。

整首诗情感真挚,语言简洁明了。通过对比汉帝和楚王的场景,以及对自身困境的描写,诗人表达了对顾云的牵挂和友情的珍贵,同时呈现了生活的艰辛和人生的无常。这首诗既表达了诗人的个人情感,也具有普遍的人生意义,引人深思。

拼音:

sòng gù yún xià dì
送顾云下第

xíng xíng bēi jiǔ mò cí pín, yuàn tàn láo gē liǎng wèi shēn.
行行杯酒莫辞频,怨叹劳歌两未伸。
hàn dì hòu gōng yóu shí zì,
汉帝后宫犹识字,
chǔ wáng qián diàn gèng wú rén.
楚王前殿更无人。
nián shēn lǚ shè yī shang bì, cháo dǎ cūn tián huó jì pín.
年深旅舍衣裳敝,潮打村田活计贫。
bǎi suì dōu lái duō jǐ rì, bù kān xiāng bié yòu shāng chūn.
百岁都来多几日,不堪相别又伤春。

平仄韵脚:拼音:hàn dì hòu gōng yóu shí zì
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未

网友评论: