诗句爱如此清奇来自《摸鱼儿(别处梅)》作者:张炎 朝代:宋代向天涯、水流云散,依依往事非旧。西湖见说鸥飞去,知有海翁来否。风雨后。甚客里逢春,尚记花间酒。空嗟皓首。对茂苑残红,携歌占地,相趁小垂手。归时候。花径青红尚有。好游何事诗瘦。龟蒙未肯寻幽兴,曾恋志和渔叟。吟啸久。……
诗句爱如此清奇来自《摸鱼儿(别处梅)》
作者:张炎 朝代:宋代
向天涯、水流云散,依依往事非旧。
西湖见说鸥飞去,知有海翁来否。
风雨后。
甚客里逢春,尚记花间酒。
空嗟皓首。
对茂苑残红,携歌占地,相趁小垂手。
归时候。
花径青红尚有。
好游何事诗瘦。
龟蒙未肯寻幽兴,曾恋志和渔叟。
吟啸久。
爱如此清奇,岁晚忘年友。
呼船渡口。
叹西出阳关,故人何处,愁在渭城柳。
赏析:
《摸鱼儿(别处梅)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
摸鱼儿(别处梅)
向天涯、水流云散,
依依往事非旧。
西湖见说鸥飞去,
知有海翁来否。
风雨后。
甚客里逢春,
尚记花间酒。
空嗟皓首。
对茂苑残红,
携歌占地,
相趁小垂手。
归时候。
花径青红尚有。
好游何事诗瘦。
龟蒙未肯寻幽兴,
曾恋志和渔叟。
吟啸久。
爱如此清奇,
岁晚忘年友。
呼船渡口。
叹西出阳关,
故人何处,
愁在渭城柳。
译文:
在天涯边缘,水流云散,
回忆依然,但并非过去的一切。
西湖传言鸥鸟飞离,
是否知道海边的渔翁是否来临。
风雨过后,
我作客于春天,
依然记得花间的美酒。
叹息皓首之老,
对着茂盛园中残留的红花,
携歌占据这片土地,
与小垂手的人共度时光。
归去的时候,
花径上依然有青红相间的景象。
好游何事使诗意消瘦。
龟兹之人还未愿意寻找幽静的乐趣,
曾经钟情于志和渔叟。
长时间吟唱呼啸。
这样的爱如此清奇,
晚年却忘记了年少的友谊。
呼唤船只渡过港口。
叹息西出阳关,
故友何处,
忧愁在渭城的柳树间。
诗意和赏析:
这首诗以离别之情为主题,描述了诗人在离开故乡时的感慨和思念之情。诗中通过描绘自然景物和回忆,表达了诗人对过去时光的留恋以及对将要面对的未知归途的忧虑。
诗人以天涯边缘、水流云散作为开篇,将自己的离别之情与自然景物相结合,增加了诗歌的情感色彩。诗中提到西湖的鸥鸟飞去,暗示着离别的苦楚。然后,诗人回忆起过去与友人共饮花间美酒的场景,表达了对过往时光的怀念和对友谊的珍视。
在诗的后半部分,诗人以青红相间的花径为象征,描述了离别后仍然存在的美好事物,但同时也表达了离别带来的孤独和心灵的空虚。诗人提到曾经钟情于志和渔叟,暗示自己曾经有过志向,但现在却未能寻找到心灵的寄托,心境愈发孤独。最后,诗人在离别的边缘呼唤船只,叹息着离开故乡,对故友的思念和对未知道的归途的忧虑。
整首诗以离别和思念为主题,通过自然景物的描绘、回忆的呈现和对未知归途的担忧,表达了诗人离别时的复杂情感和对过去时光的怀念。诗中运用了自然景物和个人情感的对应,以及对友谊和志向的提及,使诗意更加深远、丰富。整首诗情感细腻,抒发了诗人内心深处的思念与忧伤,展现了离别带来的痛苦和不安。
拼音:
mō yú ér bié chù méi
摸鱼儿(别处梅)
xiàng tiān yá shuǐ liú yún sàn, yī yī wǎng shì fēi jiù.
向天涯、水流云散,依依往事非旧。
xī hú jiàn shuō ōu fēi qù, zhī yǒu hǎi wēng lái fǒu.
西湖见说鸥飞去,知有海翁来否。
fēng yǔ hòu.
风雨后。
shén kè lǐ féng chūn, shàng jì huā jiān jiǔ.
甚客里逢春,尚记花间酒。
kōng jiē hào shǒu.
空嗟皓首。
duì mào yuàn cán hóng, xié gē zhàn dì, xiāng chèn xiǎo chuí shǒu.
对茂苑残红,携歌占地,相趁小垂手。
guī shí hòu.
归时候。
huā jìng qīng hóng shàng yǒu.
花径青红尚有。
hǎo yóu hé shì shī shòu.
好游何事诗瘦。
guī méng wèi kěn xún yōu xìng, céng liàn zhì hé yú sǒu.
龟蒙未肯寻幽兴,曾恋志和渔叟。
yín xiào jiǔ.
吟啸久。
ài rú cǐ qīng qí, suì wǎn wàng nián yǒu.
爱如此清奇,岁晚忘年友。
hū chuán dù kǒu.
呼船渡口。
tàn xī chū yáng guān, gù rén hé chǔ, chóu zài wèi chéng liǔ.
叹西出阳关,故人何处,愁在渭城柳。
平仄韵脚:拼音:ài rú cǐ qīng qí
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论: