诗句申公告老来自《烛影摇红(用林卿韵)》作者:刘克庄 朝代:宋代拙者平生,不曾乞得天孙巧。那回忝卮蜀车来,岂是齐卿小。此膝不曾屈了。更休文、腰难运掉。前贤样子,表圣宜休,申公告老。凉簟安眠,绝胜_直铃声搅。集中大半是诗词,幸没潮州表。月夕花朝咏啸。叹人间、愁多乐少。蓬莱有……
诗句申公告老来自《烛影摇红(用林卿韵)》
作者:刘克庄 朝代:宋代
拙者平生,不曾乞得天孙巧。
那回忝卮蜀车来,岂是齐卿小。
此膝不曾屈了。
更休文、腰难运掉。
前贤样子,表圣宜休,申公告老。
凉簟安眠,绝胜_直铃声搅。
集中大半是诗词,幸没潮州表。
月夕花朝咏啸。
叹人间、愁多乐少。
蓬莱有路,办个船儿,逆风也到。
赏析:
《烛影摇红(用林卿韵)》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
烛影摇红(用林卿韵)
拙者平生,不曾乞得天孙巧。
那回谄卮蜀车来,岂是齐卿小。
此膝不曾屈了。更休文、腰难运掉。
前贤样子,表圣宜休,申公告老。
凉簟安眠,绝胜_直铃声搅。
集中大半是诗词,幸没潮州表。
月夕花朝咏啸。
叹人间、愁多乐少。
蓬莱有路,办个船儿,逆风也到。
译文:
烛光摇曳,映红了房间(用林卿的韵脚写成的)。
我这平庸之人,从未得到过天赐的才华。
哪次屈尊来乞求蜀地的车马,怎会像齐国的大臣那样出色。
我从未低头屈膝过,再也不用忍受文学和权势的重负。
前辈们的样子,已经足够表明自己的圣贤,我应该适时地退隐。
在凉爽的席梦中,一种直言不讳的警钟声扰乱着我的思绪。
我的诗词集中大部分都没有流传出去,幸好没有成为朝廷的奉承之辈。
月夜和花朝都是我吟咏和高声歌唱的时候,
我叹息人世间的烦恼多而欢乐少。
就算蓬莱仙岛有通往人间的路,我也准备办一艘小船,即便逆风也要到达那里。
诗意和赏析:
这首诗词通过自我描写和自嘲的方式,表达了作者刘克庄的心境和人生态度。他自称为"拙者",自认为平庸而没有天赋才华,从未得到过天赐的巧妙才智。他对自己的文学才华和社会地位的苦涩感觉表露无遗。他以自己与齐国大臣的差距作对比,表达了自己的无奈和自嘲。
诗中提到的"蜀车"可能指的是四川的马车,而"齐卿"则指的是齐国的高级官员。作者以自己与齐卿的对比,表达了自己的平庸和不起眼。
在诗的后半部分,作者描述了自己的生活状态。他在凉席上安眠,受到直言不讳的警钟声的干扰,暗示自己对社会现实的不满和对权势的厌倦。他写道自己的诗词大部分未被流传,但他幸灾乐祸地说自己没有成为朝廷的奉承者。
最后,他表达了对人生的思考和追求。月夜和花朝成为他吟咏和歌唱的时刻,但他叹息人世间烦恼众多,欢乐少。他提到了蓬莱仙岛,表示即使有通向这个仙岛的路,他也准备办一艘小船,即便逆风也要到达那里,暗示他对于追求理想和远大的目标的坚持和决心。
整首诗词以自嘲和自省的口吻,表达了作者对自己平庸境遇的无奈和对社会现实的不满。尽管他自称平庸,但他仍然保持着追求理想和远大目标的态度,表现出一种不甘于平庸的精神。这首诗词展示了作者对人生的思考和对理想的追求,同时也反映了宋代士人对权势和社会现实的复杂情感。
拼音:
zhú yǐng yáo hóng yòng lín qīng yùn
烛影摇红(用林卿韵)
zhuō zhě píng shēng, bù céng qǐ dé tiān sūn qiǎo.
拙者平生,不曾乞得天孙巧。
nà huí tiǎn zhī shǔ chē lái, qǐ shì qí qīng xiǎo.
那回忝卮蜀车来,岂是齐卿小。
cǐ xī bù céng qū le.
此膝不曾屈了。
gèng xiū wén yāo nán yùn diào.
更休文、腰难运掉。
qián xián yàng zi, biǎo shèng yí xiū, shēn gōng gào lǎo.
前贤样子,表圣宜休,申公告老。
liáng diàn ān mián, jué shèng zhí líng shēng jiǎo.
凉簟安眠,绝胜_直铃声搅。
jí zhōng dà bàn shì shī cí, xìng méi cháo zhōu biǎo.
集中大半是诗词,幸没潮州表。
yuè xī huā zhāo yǒng xiào.
月夕花朝咏啸。
tàn rén jiān chóu duō lè shǎo.
叹人间、愁多乐少。
péng lái yǒu lù, bàn gè chuán ér, nì fēng yě dào.
蓬莱有路,办个船儿,逆风也到。
平仄韵脚:拼音:shēn gōng gào lǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
网友评论: