肠断驿亭离别处

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句肠断驿亭离别处来自《玉楼春》作者:陈允平 朝代:宋代柳丝挽得秋光住。肠断驿亭离别处。斜阳一片水边楼,红叶满天江上路。来鸿去雁知何数。欲问归期朝复暮。晚风亭院倚阑干,两岸芦花飞雪絮。赏析:《玉楼春》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析……

诗句肠断驿亭离别处来自《玉楼春》

作者:陈允平 朝代:宋代

柳丝挽得秋光住。
肠断驿亭离别处
斜阳一片水边楼,红叶满天江上路。
来鸿去雁知何数。
欲问归期朝复暮。
晚风亭院倚阑干,两岸芦花飞雪絮。

赏析:

《玉楼春》是一首宋代诗词,作者是陈允平。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳丝挽得秋光住。
肠断驿亭离别处。
斜阳一片水边楼,
红叶满天江上路。
来鸿去雁知何数。
欲问归期朝复暮。
晚风亭院倚阑干,
两岸芦花飞雪絮。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象。柳丝轻轻挽住了秋光,给人以静谧的感觉。然而,这种宁静中又带着别离之情。在驿亭处,有人因离别而伤感,内心痛苦。水边的楼阁倾斜的阳光照映着一片美丽的景色,满天红叶似乎是指秋天的景象,江上的路上满是红叶,给人一种壮丽的感觉。来往的候鸟和雁鸟不知道有多少只,它们知道什么时候离开,但人们却不知道何时会归来。作者渴望得知自己的归期,但白天和黑夜的交替并没有给他答案。晚风吹拂着亭院,他倚靠在篱笆上,两岸的芦花像飞舞的雪花,给人一种美丽的感觉。

赏析:
《玉楼春》通过对秋日景象的描绘,表达了离别与渴望归期的情感。柳丝挽秋光住,给人一种宁静的感觉,但其中却蕴含着离别的忧伤。驿亭是人们离别的地方,诗人以肠断来形容自己的心痛之情。斜阳映照在水边的楼阁上,形成了一幅美丽的景象,红叶满天象征着秋天的壮丽景色,也暗示着季节的更替和人事的离合。诗中的来鸿去雁以及欲问归期的期盼,表达了诗人对归期的渴望,但时间的流转并未给出答案。晚风吹过亭院,芦花如雪般飞舞,给人一种宁静而美丽的感受。整首诗描绘了秋日的景象,通过景物的描绘表达了人情的离合和期盼的情感。

拼音:

yù lóu chūn
玉楼春

liǔ sī wǎn dé qiū guāng zhù.
柳丝挽得秋光住。
cháng duàn yì tíng lí bié chù.
肠断驿亭离别处。
xié yáng yī piàn shuǐ biān lóu, hóng yè mǎn tiān jiāng shàng lù.
斜阳一片水边楼,红叶满天江上路。
lái hóng qù yàn zhī hé shù.
来鸿去雁知何数。
yù wèn guī qī cháo fù mù.
欲问归期朝复暮。
wǎn fēng tíng yuàn yǐ lán gān, liǎng àn lú huā fēi xuě xù.
晚风亭院倚阑干,两岸芦花飞雪絮。

平仄韵脚:拼音:cháng duàn yì tíng lí bié chù
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御

网友评论: