茅斋宽窄裁

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句茅斋宽窄裁来自《在京思故园见乡人问》作者:王绩 朝代:唐代旅泊多年岁,老去不知回。忽逢门前客,道发故乡来。敛眉俱握手,破涕共衔杯。殷勤访朋旧,屈曲问童孩。衰宗多弟侄,若个赏池台。旧园今在否,新树也应栽。柳行疏密布,茅斋宽窄裁。经移何处竹,别种几株梅。渠当无绝水,石计总生苔。……

诗句茅斋宽窄裁来自《在京思故园见乡人问》

作者:王绩 朝代:唐代

旅泊多年岁,老去不知回。
忽逢门前客,道发故乡来。
敛眉俱握手,破涕共衔杯。
殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
衰宗多弟侄,若个赏池台。
旧园今在否,新树也应栽。
柳行疏密布,茅斋宽窄裁
经移何处竹,别种几株梅。
渠当无绝水,石计总生苔。
院果谁先熟,林花那后开。
羁心只欲问,为报不须猜。
行当驱下泽,去剪故园莱。

赏析:

在京思故园见乡人问

旅泊多年岁,老去不知回。
忽逢门前客,道发故乡来。
敛眉俱握手,破涕共衔杯。
殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
衰宗多弟侄,若个赏池台。
旧园今在否,新树也应栽。
柳行疏密布,茅斋宽窄裁。
经移何处竹,别种几株梅。
渠当无绝水,石计总生苔。
院果谁先熟,林花那后开。
羁心只欲问,为报不须猜。
行当驱下泽,去剪故园莱。

中文译文:
在京城思念故园时,遇到乡亲询问。
多年来常常旅泊在外,不知道什么时候能回去。
突然在门前见到故乡的客人,一谈起家乡就感觉亲切。
双方握手时眉头紧皱,一边喝酒一边流泪。
彼此殷勤地询问朋友们的近况,还问起了小孩们的成长。
家族庭院是否还在,是否种了新的树木。
柳树是否还像从前那样茂密,茅草房子是否宽窄适中。
我家里种的竹子是否搬到了哪里,又种了几棵梅花。
水渠是否依然不会断流,石头上是否还长满了青苔。
果园里哪个果子先熟,林中的花朵哪朵先开放。
我的心思只是想问问,不需要猜测想要得到答案。
即将离开这片泽地,去修剪我家的莱草。

诗意:
这首诗描绘了诗人在京城思念故乡的心情。他在京城旅居多年,逐渐老去却不知何时能回到故乡。当他遇到来自故乡的客人后,他感到非常亲切和感动,与乡人们谈起故乡的种种事物,表达了对家乡的思念之情。诗人问到了家乡的景物和人们的情况,也表达了对故乡的熟悉与关心。整首诗以平凡的语言展现了乡愁和对归乡的期盼。

赏析:
这首诗通过表达诗人对乡愁和对故园的思念之情,展示了人们对家乡乡愁的深切感受。诗人运用朴实的语言,描绘了旅居在外的思乡之苦、对故乡的思念、对家人朋友的关心和对家乡景物的怀念。通过描绘乡村的自然景物和家乡的民俗风情,展现了诗人对故乡的深情眷恋。整首诗情感真挚,语言朴实,表达了诗人对故乡的眷恋之情,以及对家人友人的思念之情,表达了诗人内心对回归故园的期望和渴望。

拼音:

zài jīng sī gù yuán jiàn xiāng rén wèn
在京思故园见乡人问

lǚ pō duō nián suì, lǎo qù bù zhī huí.
旅泊多年岁,老去不知回。
hū féng mén qián kè, dào fā gù xiāng lái.
忽逢门前客,道发故乡来。
liǎn méi jù wò shǒu, pò tì gòng xián bēi.
敛眉俱握手,破涕共衔杯。
yīn qín fǎng péng jiù, qū qǔ wèn tóng hái.
殷勤访朋旧,屈曲问童孩。
shuāi zōng duō dì zhí, ruò gè shǎng chí tái.
衰宗多弟侄,若个赏池台。
jiù yuán jīn zài fǒu, xīn shù yě yīng zāi.
旧园今在否,新树也应栽。
liǔ xíng shū mì bù, máo zhāi kuān zhǎi cái.
柳行疏密布,茅斋宽窄裁。
jīng yí hé chǔ zhú, bié zhǒng jǐ zhū méi.
经移何处竹,别种几株梅。
qú dāng wú jué shuǐ, shí jì zǒng shēng tái.
渠当无绝水,石计总生苔。
yuàn guǒ shuí xiān shú, lín huā nà hòu kāi.
院果谁先熟,林花那后开。
jī xīn zhǐ yù wèn, wèi bào bù xū cāi.
羁心只欲问,为报不须猜。
háng dāng qū xià zé, qù jiǎn gù yuán lái.
行当驱下泽,去剪故园莱。

平仄韵脚:拼音:máo zhāi kuān zhǎi cái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰

网友评论: