摘要:
诗句西人独滞留来自《归燕》作者:崔道融 朝代:唐代海燕频来去,西人独滞留。天边又相送,肠断故园秋。赏析:《归燕》是唐代崔道融创作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:中文译文:海燕频来去,西方人独自留。天边再次相送,我心中断了故园的秋。诗意……
诗句西人独滞留来自《归燕》
作者:崔道融 朝代:唐代
海燕频来去,西人独滞留。
天边又相送,肠断故园秋。
赏析:
《归燕》是唐代崔道融创作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海燕频来去,西方人独自留。
天边再次相送,我心中断了故园的秋。
诗意:
这首诗描绘了归燕的场景。诗人观察到海燕频繁地来来去去,只有西方的人独自滞留。当天边再次送别归燕时,诗人的心中感到了故园的秋意,感到了强烈的离乡之苦和思乡之情。
赏析:
《归燕》通过描绘海燕的回归和离去,表达了诗人远离故乡的孤独和思乡之情。诗中使用了简练、凝练的语言,通过形象的描写和隐喻的运用,给读者留下了深刻的印象。诗中的海燕和西方人成为了对比,强调了诗人内心孤独的境遇。而天边再次送别归燕时,诗人的心肠断裂,表达了对故园的深深思念。整首诗词情感真挚、抒情凄婉,展现了诗人面对异乡时的无奈与悲凉,以及对故乡的深深眷恋之情。
拼音:
guī yàn
归燕
hǎi yàn pín lái qù, xī rén dú zhì liú.
海燕频来去,西人独滞留。
tiān biān yòu xiāng sòng, cháng duàn gù yuán qiū.
天边又相送,肠断故园秋。
平仄韵脚:拼音:xī rén dú zhì liú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论: