诗句金杯翻污麒麟袍来自《醉送李二十常侍赴镇浙东》作者:白居易 朝代:唐代靖安客舍花枝下,共脱青衫典浊醪。今日洛桥还醉别,金杯翻污麒麟袍。喧阗夙驾君脂辖,酩酊离筵我藉糟。好去商山紫芝伴,珊瑚鞭动马头高。赏析:诗词的中文译文如下:《醉送李二十常侍赴镇浙东》……
诗句金杯翻污麒麟袍来自《醉送李二十常侍赴镇浙东》
作者:白居易 朝代:唐代
靖安客舍花枝下,共脱青衫典浊醪。
今日洛桥还醉别,金杯翻污麒麟袍。
喧阗夙驾君脂辖,酩酊离筵我藉糟。
好去商山紫芝伴,珊瑚鞭动马头高。
赏析:
诗词的中文译文如下:
《醉送李二十常侍赴镇浙东》
靖安客舍花枝下,
共脱青衫典浊醪。
今日洛桥还醉别,
金杯翻污麒麟袍。
喧阗夙驾君脂辖,
酩酊离筵我藉糟。
好去商山紫芝伴,
珊瑚鞭动马头高。
诗意和赏析:
这首诗写的是唐代的官员李二十,被派往浙东担任常侍,诗人白居易在酒宴上送别他的情景。
首两句“靖安客舍花枝下,共脱青衫典浊醪”,描述了在靖安的客栈里,诗人与李二十一起解下青色的衣袍,饮下悠闲的美酒。接着,诗人描述了“今日洛桥还醉别,金杯翻污麒麟袍”。洛桥是殿试的地方,诗人在此送别李二十。金杯代表尊贵的地位,但也不免会弄脏华丽的衣袍,强调了酒宴的热闹和李二十的贵族身份。
接下来的两句“喧阗夙驾君脂辖,酩酊离筵我藉糟”,描绘了李二十是由车队护送而来的,车队的人们都是涂抹着胭脂的美丽仕女。而诗人自己却醉得东倒西歪,身上沾满了酒渣。这里体现了酒宴场景的热闹和醉酒的情景。
最后两句“好去商山紫芝伴,珊瑚鞭动马头高”,诗人祝愿李二十的路上有好伴侣和美好景色,以商山的紫芝、珊瑚鞭和高昂的马头来象征。这里展现了对李二十前程的美好祝愿。
整首诗以描绘酒宴的热闹和送别的场景为主,通过细腻的描写和华丽的意象,表达了诗人对李二十的祝福和送别之情。同时也展现了唐代社交场合的热闹和宴会文化的一面。
拼音:
zuì sòng lǐ èr shí cháng shì fù zhèn zhè dōng
醉送李二十常侍赴镇浙东
jìng ān kè shè huā zhī xià, gòng tuō qīng shān diǎn zhuó láo.
靖安客舍花枝下,共脱青衫典浊醪。
jīn rì luò qiáo hái zuì bié,
今日洛桥还醉别,
jīn bēi fān wū qí lín páo.
金杯翻污麒麟袍。
xuān tián sù jià jūn zhī xiá, mǐng dǐng lí yán wǒ jí zāo.
喧阗夙驾君脂辖,酩酊离筵我藉糟。
hǎo qù shāng shān zǐ zhī bàn, shān hú biān dòng mǎ tóu gāo.
好去商山紫芝伴,珊瑚鞭动马头高。
平仄韵脚:拼音:jīn bēi fān wū qí lín páo
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论: