阁上青藜安在

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句阁上青藜安在来自《水调歌头(和仓部弟寿词)》作者:刘克庄 朝代:宋代岁晚太玄草,深悔赋长杨。向来户外之屦,已饱各飞扬。阁上青藜安在,院里金莲去矣,且爱短檠光。衰懒倦宾客,谁访老任棠。叹时人,怜黠小,笑鲐黄。汝曹变灭臭腐,侬底愈芬香。苦羡阿龙则甚王导小字,学取幼安亦可,坐穴几藜床。零落……

诗句阁上青藜安在来自《水调歌头(和仓部弟寿词)》

作者:刘克庄 朝代:宋代

岁晚太玄草,深悔赋长杨。
向来户外之屦,已饱各飞扬。
阁上青藜安在,院里金莲去矣,且爱短檠光。
衰懒倦宾客,谁访老任棠。
叹时人,怜黠小,笑鲐黄。
汝曹变灭臭腐,侬底愈芬香。
苦羡阿龙则甚王导小字,学取幼安亦可,坐穴几藜床。
零落雁行小,敢不举君觞。

赏析:

《水调歌头(和仓部弟寿词)》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁晚太玄草,
深悔赋长杨。
向来户外之屦,
已饱各飞扬。

译文:
年近年末,太玄草已凋零,
深感悔恨,写长杨树的赋诗。
自从穿着室外履物起,
各种事物都已飞快地变化。

诗意:
这首诗以岁晚的景象为背景,表达了作者对时光的流逝和世事的变迁所产生的感慨。诗中以太玄草和长杨树作为象征,暗示了岁月的无情和事物的消逝。作者觉得自己在岁月的流转中逐渐老去,深感悔恨自己没有珍惜时光。并且,他注意到周围的一切都在不断变化,人们的生活和环境已经与过去大不相同。

赏析:
这首诗以短小精悍的语言表达了作者对时光流逝和世事变迁的感慨和思考。通过描绘太玄草的凋零和长杨树的变化,作者暗示了人生短暂和时光流逝的无法挽回。诗中的"户外之屦"指的是室外的鞋履,暗示着人们在户外行走时对周围事物的观察和感知。"各飞扬"则强调了事物在变化中的快速流逝。

诗的后半部分,作者表达了自己对客人的疲倦和厌倦,希望能有一段宁静的时光。他对时人的批评和怜悯,以及对小人的嘲笑,表明了作者对时代的疑虑和对社会不公的担忧。他表达了对过去时光的怀念和对未来的期望,同时也对人们的行为和品德提出了一种深刻的反思。

整首诗词以简洁而富有力量的语言,通过描绘自然景物和人事变迁,表达了作者对时光流逝和社会变迁的深刻思考和感慨,同时也体现了对美好生活和内心宁静的向往。

拼音:

shuǐ diào gē tóu hé cāng bù dì shòu cí
水调歌头(和仓部弟寿词)

suì wǎn tài xuán cǎo, shēn huǐ fù zhǎng yáng.
岁晚太玄草,深悔赋长杨。
xiàng lái hù wài zhī jù, yǐ bǎo gè fēi yáng.
向来户外之屦,已饱各飞扬。
gé shàng qīng lí ān zài, yuàn lǐ jīn lián qù yǐ, qiě ài duǎn qíng guāng.
阁上青藜安在,院里金莲去矣,且爱短檠光。
shuāi lǎn juàn bīn kè, shuí fǎng lǎo rèn táng.
衰懒倦宾客,谁访老任棠。
tàn shí rén, lián xiá xiǎo, xiào tái huáng.
叹时人,怜黠小,笑鲐黄。
rǔ cáo biàn miè chòu fǔ, nóng dǐ yù fēn xiāng.
汝曹变灭臭腐,侬底愈芬香。
kǔ xiàn ā lóng zé shèn wáng dǎo xiǎo zì, xué qǔ yòu ān yì kě, zuò xué jǐ lí chuáng.
苦羡阿龙则甚王导小字,学取幼安亦可,坐穴几藜床。
líng luò yàn háng xiǎo, gǎn bù jǔ jūn shāng.
零落雁行小,敢不举君觞。

平仄韵脚:拼音:gé shàng qīng lí ān zài
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队

网友评论: