鸿乃寻访烧者

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句鸿乃寻访烧者来自《梁鸿尚节》作者:范晔 朝代:宋代(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:“无他财,愿以身居作。”主人许之。因为执勤,不懈朝夕。邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让……

诗句鸿乃寻访烧者来自《梁鸿尚节》

作者:范晔 朝代:宋代

(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。
而不为章句。
学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。
鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。
其主犹以为少。
鸿曰:“无他财,愿以身居作。
”主人许之。
因为执勤,不懈朝夕。
邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。
于是,始敬鸿,悉还其豕。
鸿不受而去。
(选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》

赏析:

梁鸿尚节翻译及注释

翻译
  梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

注释
而:表顺连,不译
尚:崇尚、推崇
览:阅览
通:通晓
延:蔓延
不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句
毕:此指读书结束
上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东
其主:其,其中
犹:还
牧:放养牲畜
舍:房屋,住所
去:离开
恒:平常,普通
责让:责备批评
豕(zhì):猪
偿:偿还
许:允许,同意
他:别的
因:于是
见:看见
还:归还
执勤:执守做工
懈:松懈
耆老:老人,耆,老
曾误遗火:曾经不小心留下火种
愿以身居作:愿意让自己留下做事
悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人
称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

拼音:

liáng hóng shàng jié
梁鸿尚节

liáng hóng jiā pín ér shàng jié, bó lǎn wú bù tōng.
(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。
ér bù wéi zhāng jù.
而不为章句。
xué bì, nǎi mù shǐ yú shàng lín yuàn zhōng, céng wù yí huǒ, yán jí tā shě.
学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。
hóng nǎi xún fǎng shāo zhě, wèn suǒ qù shī, xī yǐ shǐ cháng zhī.
鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。
qí zhǔ yóu yǐ wéi shǎo.
其主犹以为少。
hóng yuē:" wú tā cái, yuàn yǐ shēn jū zuò.
鸿曰:“无他财,愿以身居作。
" zhǔ rén xǔ zhī.
”主人许之。
yīn wèi zhí qín, bù xiè zhāo xī.
因为执勤,不懈朝夕。
lín jiā qí lǎo jiàn hóng fēi héng rén, nǎi gòng zé ràng zhǔ rén, ér chēng hóng zhǎng zhě.
邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。
yú shì, shǐ jìng hóng, xī hái qí shǐ.
于是,始敬鸿,悉还其豕。
hóng bù shòu ér qù.
鸿不受而去。
xuǎn zì nán sòng fàn yè hòu hàn shū. juǎn bā shí sān
(选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》

平仄韵脚:拼音:hóng nǎi xún fǎng shāo zhě
平仄:平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马

网友评论: