不许文君忆故夫_1

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句不许文君忆故夫来自《寄蜀客》作者:李商隐 朝代:唐代君到临邛问酒垆,近来还有长卿无。金徽却是无情物,不许文君忆故夫。赏析:诗词:《寄蜀客》君到临邛问酒垆,近来还有长卿无。金徽却是无情物,不许文君忆故夫。中文译文:你来到临邛……

诗句不许文君忆故夫来自《寄蜀客》

作者:李商隐 朝代:唐代

君到临邛问酒垆,近来还有长卿无。
金徽却是无情物,不许文君忆故夫

赏析:

诗词:《寄蜀客》

君到临邛问酒垆,
近来还有长卿无。
金徽却是无情物,
不许文君忆故夫。

中文译文:

你来到临邛问酒店,
近来可见长卿不归。
那金色的徽章却无情无义,
不允许我那文雅的丈夫被怀念。

诗意:

这首诗通过寄托情感的方式,表达了作者对丈夫的思念之情和无奈之感。诗的开头,描绘了蜀地的景色,借助临邛的酒垆来象征温暖与热闹。接着,作者提到他的爱人长卿,表示近来已经没有他的消息。最后,金徽象征着权力和约束,表示作者因为种种原因而无法忆起已故的丈夫。

赏析:

这首诗以简洁而含蓄的语言,传达了作者内心深处的悲伤和思念之情。诗人通过写景和比喻的手法,将自己渴望与丈夫重聚的心情表达得淋漓尽致。同时,金徽的象征意义也表达出作者被外部约束所困扰的心理状态。

整体而言,诗意深沉,情感真挚,既表达了对已故丈夫的深深怀念,又揭示了作者的身世困厄。这首诗展现了李商隐独特的写作风格和深邃的情感思考,充满了浓厚的唐代诗歌氛围。

拼音:

jì shǔ kè
寄蜀客

jūn dào lín qióng wèn jiǔ lú, jìn lái huán yǒu zhǎng qīng wú.
君到临邛问酒垆,近来还有长卿无。
jīn huī què shì wú qíng wù, bù xǔ wén jūn yì gù fū.
金徽却是无情物,不许文君忆故夫。

平仄韵脚:拼音:bù xǔ wén jūn yì gù fū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞

网友评论: