诗句中流凭一壶来自《公无渡河》作者:杨冠卿 朝代:宋代河流决崑崙,微禹其为鱼。龙门虽已凿,犀栧孰可踰。老翁被发鬓如丝,临流欲渡将何之。妪止翁留翁勿渡,翁不妪从舍之去。中流凭一壶,意谓千金俱。一壶势莫支,千金沦其躯。壶兮壶兮翁之{左祟右},鼍吼鲸吞方得意。曲终哀怨写箜篌,邻女为君双堕泪。……
诗句中流凭一壶来自《公无渡河》
作者:杨冠卿 朝代:宋代
河流决崑崙,微禹其为鱼。
龙门虽已凿,犀栧孰可踰。
老翁被发鬓如丝,临流欲渡将何之。
妪止翁留翁勿渡,翁不妪从舍之去。
中流凭一壶,意谓千金俱。
一壶势莫支,千金沦其躯。
壶兮壶兮翁之{左祟右},鼍吼鲸吞方得意。
曲终哀怨写箜篌,邻女为君双堕泪。
赏析:
《公无渡河·河流决崑崙》是杨冠卿创作的一首宋代诗词。这首诗以河流决崑崙为背景,描绘了一幅老翁面对河流渡船的场景,通过对壶和千金的比喻,表达了人生的无常和财富的脆弱。
诗中的老翁被岁月的流逝所折磨,头发已经变得如丝一般白了。站在河边,他面对着即将渡过的河流,思考着要去何方。妪(老妇)劝止他不要渡河,但老翁却选择了留在这边,舍弃渡过河流的机会。
诗中提到的壶象征着财富和权势,千金则代表巨大的财富。老翁手持的壶,意味着他拥有千金的力量,然而这个壶却无法支撑他的身体,最终他沦为财富的牺牲品。
诗中出现的"壶兮壶兮翁之左祟右"表明老翁对壶的依赖,但最终他的命运却被鼍吼和鲸吞所左右,这是对人生无常和命运的揭示。
诗的最后,通过描写邻女为老翁流泪的情景,表达了对老翁命运的悲哀和同情。整首诗以悲怆的箜篌曲终,暗示了诗人对人生的无奈和对逝去的时光的怀念。
这首诗词通过描绘老翁面对河流的抉择和对财富命运的思考,表达了对人生无常和命运的深刻思考。同时,通过运用比喻和意象,诗人营造了一种富有哲理和情感的意境,使人们在阅读中感受到了生命的脆弱和矛盾的感触。
拼音:
gōng wú dù hé
公无渡河
hé liú jué kūn lún, wēi yǔ qí wèi yú.
河流决崑崙,微禹其为鱼。
lóng mén suī yǐ záo, xī yì shú kě yú.
龙门虽已凿,犀栧孰可踰。
lǎo wēng bèi fà bìn rú sī, lín liú yù dù jiāng hé zhī.
老翁被发鬓如丝,临流欲渡将何之。
yù zhǐ wēng liú wēng wù dù, wēng bù yù cóng shě zhī qù.
妪止翁留翁勿渡,翁不妪从舍之去。
zhōng liú píng yī hú, yì wèi qiān jīn jù.
中流凭一壶,意谓千金俱。
yī hú shì mò zhī, qiān jīn lún qí qū.
一壶势莫支,千金沦其躯。
hú xī hú xī wēng zhī zuǒ suì yòu, tuó hǒu jīng tūn fāng dé yì.
壶兮壶兮翁之{左祟右},鼍吼鲸吞方得意。
qū zhōng āi yuàn xiě kōng hóu, lín nǚ wèi jūn shuāng duò lèi.
曲终哀怨写箜篌,邻女为君双堕泪。
平仄韵脚:拼音:zhōng liú píng yī hú
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论: