诗句为荣近故园来自《饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知》作者:储光羲 朝代:唐代他日曾游魏,魏家馀趾存。可怜宫殿所,但见桑榆繁。此去拜新职,为荣近故园。高阳八才子,况复在君门。赏析:这首诗是唐代储光羲创作的《饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知》。以下是诗词的中文译文……
诗句为荣近故园来自《饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知》
作者:储光羲 朝代:唐代
他日曾游魏,魏家馀趾存。
可怜宫殿所,但见桑榆繁。
此去拜新职,为荣近故园。
高阳八才子,况复在君门。
赏析:
这首诗是唐代储光羲创作的《饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
他日曾游魏,
我曾经去过魏国,
魏家馀趾存。
魏家的余孑遗存。
可怜宫殿所,
可怜那废弃的宫殿,
但见桑榆繁。
只看到桑榆树长得郁郁葱葱。
此去拜新职,
此番我去拜新的职位,
为荣近故园。
这是为了近邻的故乡而带来的荣耀。
高阳八才子,
高阳有八个才子,
况复在君门。
何况他们还在你的门下。
诗意和赏析:
这首诗是储光羲在饯行张七琚和任宗城返回故乡之际写的。诗中展示了诗人对魏国的怀旧之情,以及对张七琚和任宗城在故乡取得成功的欣慰之情。
诗中提到的魏国是指相传中的魏文侯时期的国君魏庄子。诗人以"魏家馀趾存"来形容魏庄子的后裔,表达了对魏国衰落的感慨。而"桑榆繁"则是指喻有悲伤离别之意。
接下来,诗人转向祝贺张七琚和任宗城即将回到故乡担任新职,表示这是他们近邻的故乡的荣耀。最后,他提到高阳八才子,赞扬了张七琚和任宗城等才子们的才华,强调他们仍留在故乡,继续为人们带来荣耀。
整首诗从个人的游历和魏国的颓废,到官职的荣耀和朋友的才华,展示了对乡愁和友情的情感表达。通过这种写作手法,诗人表达了对故乡、友人和美好时光的留恋和怀念之情。
拼音:
jiàn zhāng qī jū rèn zōng chéng jí huán zhī jì yě tóng chǎn bā rén jù yǐ cái míng zhī
饯张七琚任宗城即环之季也同产八人俱以才名知
tā rì céng yóu wèi, wèi jiā yú zhǐ cún.
他日曾游魏,魏家馀趾存。
kě lián gōng diàn suǒ, dàn jiàn sāng yú fán.
可怜宫殿所,但见桑榆繁。
cǐ qù bài xīn zhí, wèi róng jìn gù yuán.
此去拜新职,为荣近故园。
gāo yáng bā cái zǐ, kuàng fù zài jūn mén.
高阳八才子,况复在君门。
平仄韵脚:拼音:wèi róng jìn gù yuán
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论: