久閒仍久客

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句久閒仍久客来自《旅闷十首》作者:方回 朝代:宋代久閒仍久客,焉敢罪奴僮。灶下横蛇蜕,门前积马通。分衣犹恶敝,彻馔即闻空。儿子扶行好,秋溪望乃翁。赏析:诗词:《旅闷十首》朝代:宋代作者:方回旅闷十首是宋代诗人方回的作品之一。以下是对该诗词的中文译文……

诗句久閒仍久客来自《旅闷十首》

作者:方回 朝代:宋代

久閒仍久客,焉敢罪奴僮。
灶下横蛇蜕,门前积马通。
分衣犹恶敝,彻馔即闻空。
儿子扶行好,秋溪望乃翁。

赏析:

诗词:《旅闷十首》
朝代:宋代
作者:方回

旅闷十首是宋代诗人方回的作品之一。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

久閒仍久客,
长时间的闲居仍然是长时间的客居,
焉敢罪奴僮。
如何敢责怪仆人和奴仆。

灶下横蛇蜕,
灶下的蛇横躺着蜕皮,
门前积马通。
门前聚集的马匹通畅无阻。

分衣犹恶敝,
分给别人的衣物仍然觉得不舍得破损,
彻馔即闻空。
尽管饭菜还未吃完就已经闻到了空气。

儿子扶行好,
儿子搀扶着老人行走得好,
秋溪望乃翁。
秋天的溪水望向了老人。

《旅闷十首》描绘了一位长期在外旅居的诗人的心情。他在长时间的寄居中,不敢过于苛求和指责仆人和奴僮。他观察到灶下的蛇蜕皮,门前的马匹通行自如,意味着生活的顺利。尽管他将衣物分给别人,但仍然珍惜它们,不希望看到它们破损。他也感到饭菜吃完后空气中的寂寥。然而,他的儿子很孝顺地搀扶着他行走,这让他心生欣慰。最后,他望向秋天的溪水,感叹自己已经变成了一个老人。

整首诗词流露出一种平和、闲适的生活态度。诗人通过细腻的描写,将寄居的生活细节与情感相融合,展现了对家庭和亲情的珍视,以及对岁月流转和生命变迁的感慨。通过对平凡生活中的细微事物的观察,诗人以淡雅的笔触抒发了内心的情感,给人以思考和感悟的空间。

拼音:

lǚ mèn shí shǒu
旅闷十首

jiǔ xián réng jiǔ kè, yān gǎn zuì nú tóng.
久閒仍久客,焉敢罪奴僮。
zào xià héng shé tuì, mén qián jī mǎ tōng.
灶下横蛇蜕,门前积马通。
fēn yī yóu è bì, chè zhuàn jí wén kōng.
分衣犹恶敝,彻馔即闻空。
ér zi fú xíng hǎo, qiū xī wàng nǎi wēng.
儿子扶行好,秋溪望乃翁。

平仄韵脚:拼音:jiǔ xián réng jiǔ kè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌

网友评论: