诗句九月龟城暮来自《成都暮雨秋(一作秋雨)》作者:戎昱 朝代:唐代九月龟城暮,愁人闭草堂。地卑多雨润,天暖少秋霜。纵欲倾新酒,其如忆故乡。不知更漏意,惟向客边长。赏析:成都的秋雨悄悄地降落在九月的龟城,让人感到忧愁,不得不闭上草堂的门。这里的地势低洼,常年多雨,今年秋天却很温暖,很……
诗句九月龟城暮来自《成都暮雨秋(一作秋雨)》
作者:戎昱 朝代:唐代
九月龟城暮,愁人闭草堂。
地卑多雨润,天暖少秋霜。
纵欲倾新酒,其如忆故乡。
不知更漏意,惟向客边长。
赏析:
成都的秋雨悄悄地降落在九月的龟城,让人感到忧愁,不得不闭上草堂的门。这里的地势低洼,常年多雨,今年秋天却很温暖,很少出现霜冻。虽然心中有万般思绪,仍然倾泻着新酒,可是与怀念故乡相比,又显得苍白无力。我不知道时间的流逝意味着什么,只能默默地望向远方的客人。
中文译文:
九月龟城暮,
愁人闭草堂。
地卑多雨润,
天暖少秋霜。
纵欲倾新酒,
其如忆故乡。
不知更漏意,
惟向客边长。
诗意和赏析:
这首诗描绘了成都的秋天景象,表达了作者在异乡的思乡之情和对时光逝去的感慨。整首诗以情感为主线,通过描绘成都的秋天氛围和自然景观,表达了作者对故乡思念的深切之情。由于地势低洼,成都的秋天常年多雨,这里的秋雨给人一种忧愁的感觉,也让人不得不留在草堂里闭门思念。然而,今年的秋天却出奇地温暖,很少有秋霜,这种异常的气候反映了作者心中的无奈和苍凉。在远离故乡的异乡,虽然可以纵情地倾泻新酒,但与怀念故乡的情感相比,却显得苍白无力。作者对时光流逝的无奈和无法预知的感慨,表达了他内心的孤寂和对未知的畏惧。整首诗情感真挚,语言简练,给人以沉郁而又温暖的感受。
拼音:
chéng dū mù yǔ qiū yī zuò qiū yǔ
成都暮雨秋(一作秋雨)
jiǔ yuè guī chéng mù, chóu rén bì cǎo táng.
九月龟城暮,愁人闭草堂。
dì bēi duō yǔ rùn, tiān nuǎn shǎo qiū shuāng.
地卑多雨润,天暖少秋霜。
zòng yù qīng xīn jiǔ, qí rú yì gù xiāng.
纵欲倾新酒,其如忆故乡。
bù zhī gēng lòu yì, wéi xiàng kè biān cháng.
不知更漏意,惟向客边长。
平仄韵脚:拼音:jiǔ yuè guī chéng mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论: