诗句今古兴亡付流水来自《与鄂州都统张提刑》作者:杨冠卿 朝代:宋代五云楼阁武昌宫,曾挫曹瞒百万雄。今古兴亡付流水,江山弹压赖元戎。折衡尊俎笑谈里,极目关河指顾中。准拟明年会京洛,为君沽酒醉春风。赏析:《与鄂州都统张提刑》是宋代杨冠卿所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:……
诗句今古兴亡付流水来自《与鄂州都统张提刑》
作者:杨冠卿 朝代:宋代
五云楼阁武昌宫,曾挫曹瞒百万雄。
今古兴亡付流水,江山弹压赖元戎。
折衡尊俎笑谈里,极目关河指顾中。
准拟明年会京洛,为君沽酒醉春风。
赏析:
《与鄂州都统张提刑》是宋代杨冠卿所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
五云楼阁武昌宫,曾挫曹瞒百万雄。
译文:五彩云霞装点的楼阁,如同武昌宫殿,曾经击败曹操那百万雄兵。
诗意:这两句描绘了壮丽的景象,以及历史上抵挡曹操的战役。五云楼阁和武昌宫象征着富丽堂皇的建筑,暗示了辉煌的历史。曹操被称为百万雄兵的统帅,但在这里被描述为被击败的对象,突出了诗人对抗强敌、捍卫江山的英勇精神。
今古兴亡付流水,江山弹压赖元戎。
译文:历史的兴衰沉浸于流水,国家的命运则依靠英雄。
诗意:这两句表达了历史的变迁和英雄人物的重要性。历史的兴衰如流水般不断流转,而国家的命运则依赖于那些英勇的人物。诗人对历史的悲壮和对英雄的敬仰体现在这两句中。
折衡尊俎笑谈里,极目关河指顾中。
译文:在谈笑之间折断衡尊和祭器,眺望远处的关河,指点江山的方向。
诗意:这两句描述了诗人不拘泥于世俗权势,高远的志向。折衡尊和祭器是古代的礼仪器物,诗人将其折断,象征着对权势和虚伪的嘲讽。极目关河,指顾中,表达了诗人远大的志向和对国家江山的关切。
准拟明年会京洛,为君沽酒醉春风。
译文:计划明年会面京洛,为了你,倾酒畅饮,畅享春风。
诗意:这两句表达了诗人对友谊和美好生活的向往。诗人计划明年与朋友在京洛(指京都洛阳)相聚,为了友情,畅饮美酒,享受春天的风光。
赏析:《与鄂州都统张提刑》以豪放、慷慨的语言表达了对历史、国家和英雄的颂扬和思考。诗人通过描绘壮丽景象、抒发悲壮情怀以及表达对远大志向和友谊的向往,展现了他对历史和社会的热情与关切。整首诗以雄浑的笔调,表达了诗人对自由、正义和英雄精神的追求,展示了他作为文人的豪情壮志。
拼音:
yǔ è zhōu dū tǒng zhāng tí xíng
与鄂州都统张提刑
wǔ yún lóu gé wǔ chāng gōng, céng cuò cáo mán bǎi wàn xióng.
五云楼阁武昌宫,曾挫曹瞒百万雄。
jīn gǔ xīng wáng fù liú shuǐ, jiāng shān tán yā lài yuán róng.
今古兴亡付流水,江山弹压赖元戎。
zhé héng zūn zǔ xiào tán lǐ, jí mù guān hé zhǐ gù zhōng.
折衡尊俎笑谈里,极目关河指顾中。
zhǔn nǐ míng nián huì jīng luò, wèi jūn gū jiǔ zuì chūn fēng.
准拟明年会京洛,为君沽酒醉春风。
平仄韵脚:拼音:jīn gǔ xīng wáng fù liú shuǐ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论: