今夜孤舟行近远

时间:
管理员
分享

管理员

摘要:

诗句今夜孤舟行近远来自《送裴阐(得归字)》作者:皇甫冉 朝代:唐代道向毗陵岂是归,客中谁与换春衣。今夜孤舟行近远,子荆零雨正霏霏。赏析:送裴阐(得归字)道向毗陵岂是归,客中谁与换春衣。今夜孤舟行近远,子荆零雨正霏霏。中文译文:送裴阐(……

诗句今夜孤舟行近远来自《送裴阐(得归字)》

作者:皇甫冉 朝代:唐代

道向毗陵岂是归,客中谁与换春衣。
今夜孤舟行近远,子荆零雨正霏霏。

赏析:

送裴阐(得归字)

道向毗陵岂是归,
客中谁与换春衣。
今夜孤舟行近远,
子荆零雨正霏霏。

中文译文:
送裴阐(得归字)

明明是往毗陵道上去,
谁与客中人换春衣。
今夜孤舟行驶近或远,
子荆里零星小雨纷飞。

诗意和赏析:
这是一首送别诗,诗人皇甫冉送别名叫裴阐的朋友。诗中描绘了送行者经过毗陵道的场景,强调了离别之苦和孤独感。

诗人称道:“明明是向毗陵道上去,岂是真要归去?”表达了送行之人对于离别的痛苦和无奈之情,暗示了送行者内心对离别的不舍和思念的情感。

接着,诗人提到了“换春衣”,意思是诗人希望能够与离去的朋友交换心意,以示亲近的情感。这句借景抒发作用,既表达了送行者对离别的不舍和思念,又显出作者独特的情感。

接下来,诗人描述了今夜送别的场景。诗人坐在孤舟上,行驶在靠近或远离目的地的河道上。而子荆则是指某个地方的名称,这里零星小雨纷飞,给送行者的心情增添了沉重的情绪。这里的零雨可以理解为诗人内心的忧伤和无奈之情。

通过描绘离别的场景,诗人通过这首诗表达了离别之苦和孤独感,以及对于离别的思念和不舍之情。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深深的感伤之感。

拼音:

sòng péi chǎn dé guī zì
送裴阐(得归字)

dào xiàng pí líng qǐ shì guī, kè zhōng shuí yǔ huàn chūn yī.
道向毗陵岂是归,客中谁与换春衣。
jīn yè gū zhōu xíng jìn yuǎn, zi jīng líng yǔ zhèng fēi fēi.
今夜孤舟行近远,子荆零雨正霏霏。

平仄韵脚:拼音:jīn yè gū zhōu xíng jìn yuǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿

网友评论: